aevitas

From LSJ

ὡς οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → since unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills

Source

Latin > English

aevitas aevitatis N F :: lifetime, age, generation; period; stage, period of life, time, era
aevitas aevitas aevitatis N F :: time of existence; unending/endless time, forever; immortality; days of yore

Latin > English (Lewis & Short)

aevĭtas: ātis, f. aevum (an old word, = aetas, which is contr. from it),
I the time through which a person lives or a thing lasts, the time of existence.
I Lit.: qua voluptate aevitatis extimam attigit metam aevitas, Varr. ap. Non. p. 193, 7: censores populi aevitates, suboles, familias pecuniasque censento, Cic. Leg. 3, 7: SI MORBVS AEVITASVE VITIVM ESCIT, Leg. XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 25; Arn. 5, 8.—
II Trop.
   A Of the future, time unending, immortality: sed etiam mortales deos ad aevitatem temporis edidit, for endless ages, to endure forever, App. Dogm. Plat. 1, 120.—
   B Of the past: quid operis aut negotii celebrans anteacti temporis decurrerit aevitatem, the time of yore, Arn. 2, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ævĭtās, ātis, f. (ævum), temps, durée, âge : Cic. Leg. 3, 7 || immortalité : Apul. Plat. 1, 12.

Latin > German (Georges)

aevitās, ātis, f. (alte Form für aetas, v. aevum, s. Prisc. 2, 62), I) die Zeitlichkeit = der einer Person zufallende Zeitteil, aevitatis extima meta, Varr. fr.: die Lebenszeit, das Lebensalter des Menschen, aevitates censento, XII tabb. b. Cic. de legg. 3, 7: si morbus aevitasve vitium escit, hohes Alter, XII tabb. b. Gell.: aevitatem annali lege servanto, das Amtsalter, XII tabb. b. Cic. – II) die ewige Dauer, Ewigkeit, ad aevitatem temporis, Apul. dogm. Plat. 1, 12. Vgl. Placid. gloss. (V) 5, 12.

Latin > Chinese

*aevitas, atis. f. :: 高壽歲邁期頤