alicunde
Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst
Latin > English
alicunde ADV :: from some place/somewhere, from some source or other
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭcunde: adv., of place aliquis-unde,
I from somewhere = ab aliquo loco, Gr. ἀμόθεν.
I Lit.: tu mihi aliquid aliquo modo alicunde ab aliquibus blatis, Plaut. Ep. 3, 1, 13; cf. verse 10: venit meditatus alicunde ex solo loco, Ter And. 2, 4, 3: aliunde fluens alicunde extrinsecus aër, streaming from some part from another source, * Lucr. 5, 522: praecipitare alicunde, Cic. Fin. 5, 11, 31; so id. Caecin. 16, 46. —
II Transf.
A Of persons: alicunde exora mutuum, Plaut. Pers. 1, 1, 44: non quaesivit procul alicunde. Cic. Verr. 2, 20, 48.—Hence, alicunde corradere, to scrape together from some source, Ter. Ad. 2, 2, 34, and alicunde sumere, to get from somebody, i. e. to borrow from some one, id. Phorm. 2, 1, 70.—
B Of things: nos omnes, quibus est alicunde aliquis objectuslabor, from any thing, Ter. Hec. 3, 1, 6. (In Cic. Att. 10, 1, 3, B. and K. read aliunde for alicunde.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălĭcundĕ,¹³ de quelque endroit, de quelque part : Cic. Cæc. 46 ; 82 ; Verr. 2, 2, 48 || [fig.] = ex aliqua re Cic. de Or. 2, 318 ; = ab (ex) aliquo Cic. Att. 10, 1, 3.
forme aliquonde Pl. Ps. 317 ; cf. Cæsell. d. Cassiod. Orth. 10, 202, 28 Keil.
Latin > German (Georges)
alicunde, Adv. (aliquis u. unde), irgendwoher (s. Osann Cic. de rep. 6, 27. p. 410), I) eig.: venit meditatus al. ex solo loco, Ter.: aut decedere nos al. cogit aut prohibet accedere, Cic. – II) übtr., irgendwoher, a) = von irgend jemand, al. sumere, al. exorare mutuum, Komik.: al. quaerere, audire, Cic. – 2) = von od. in irgend etwas, Ter. Hec. 286. Cic. Tusc. 3, 82 (dagegen 1, 23, 53 jetzt aliunde). – / vulg. aliquonde, Cassiod. de orthogr. 10= (VII) 202, 28 K.
Latin > Chinese
alicunde. adv. :: 從一處