circulo
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
Latin > English
circulo circulare, circulavi, circulatus V TRANS :: make circular/round/curved; encircle, encompass (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
circŭlo: āre, v. a. (post - class. collat. form of circulor) circulus,
I to make circu lar or round, App. flor. 9, p. 346, 21. circulatus gressus, Cael. Aur Tard. 1, 1: digitos. bent in, App. Mag. 89, p. 330.—
II Esp., to encircle, encompass: verticem varietatibus, Mart. Cap. 7, § 728: sideribus, id. 8, § 831; 4, § 333 al.; cf. Neue, Formenl. 2, p. 269.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circŭlō, āvī, ātum, āre (circulus), tr., arrondir : circulare digitos Apul. Apol. 89, 6, former un cercle avec ses doigts ; circulatus gressus C. Aur. Chron. 1, 1, 19, la marche en rond.
Latin > German (Georges)
circulo, āvi, āre (circulus), I) kreisförmig machen od. bilden, Apul. flor. 9. p. 11, 7 Kr. u. apol. 89. Mart. Cap. 7. § 728 u. 8. § 831. – dah. circulātus, a, um, kreisförmig, ordinatio, Mart. Cap. 6. § 660: gressus, Cael. Aur. chron. 1, 1, 19: ductus, ibid. 1, 1, 20: numerus, Cassiod. de arithm. p. 555 (b) ed. Garet. Isid. 3, 6, 65. – II) = κυκλόω, περικυκλόω, jmd. umstellen, umzingeln, alqm, Itala Luc. 19, 43 u. Ioann. 10, 24.
Latin > Chinese
circulo, as, are. :: 周圍