crepusculum

From LSJ

χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell

Source

Latin > English

crepusculum crepusculi N N :: twilight, dusk; darkness (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

crĕpuscŭlum: i, n. creper,
I twilight, dusk (cf. Varr. L. L. 6, § 5 Müll.); and in partic., evening twilight, the dusk of the evening (opp. diluculum, the morning twilight, dawn; poet. or in post-Aug. prose).
I Prop., Plaut. Cas. prol. 40; Ov. M. 1, 219; 15, 681; id. F. 4, 735; Plin. 18, 25, 58, § 219; Suet. Ner. 26 al.—
II In gen., darkness: iter per opaca crepuscula, Ov. M. 14, 122; cf. id. ib. 11, 596.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crĕpuscŭlum,¹³ ī, n. (creper), crépuscule : Pl. Cas. 40 || [fig.] obscurité : Ov. M. 14, 122.

Latin > German (Georges)

crepusculum, ī, n. (creper), die Dämmerung, I) im allg. (vgl. Varro LL. 6, 5 u. 7, 77. Serv. Verg. Aen. 2, 268. Isid. de nat. rer. 2, 2), dubiae crepuscula lucis, die D. des Zwielichts, Ov. met. 11, 596: opaca crepuscula (in der Unterwelt), ibid. 14, 122: cr. solis, Morgendämmerung, Fulg. myth. 1. praef. p. 7 M. – II) insbes., die Abenddämmerung, das Zwielicht (Ggstz. diluculum), primo crepusculo, Plaut.: post crepusculum statim, Suet.: mane vel crepusculo, Plin.: et primo mane prodeundum et crepusculo redeundum, Col.: crepusculo (in der A.) solutus vagor (vom Hofhunde), Phaedr.: inducunt obscura crepuscula noctem, Ov.

Latin > Chinese

crepusculum, i. n. :: 暮時天曉

Translations

Afrikaans: sonsondergang; Arabic: مَغْرِب‎, غُرُوب‎; Armenian: մայրամուտ, արևամուտ; Belarusian: захад сонца; Bikol Central: pagsulnop; Bulgarian: залез; Catalan: posta de sol; Cherokee: ᏭᏕᎵᎬ; Chinese Mandarin: 日落; Czech: západ slunce; Danish: solnedgang; Dutch: zonsondergang; Elfdalian: suolniðgaungg; Esperanto: sunsubiro, sunfalo; Estonian: päikeseloojang, päikeseloojak; Faroese: sólsetur; Finnish: auringonlasku, illansuu; French: coucher de soleil; Galician: posta de sol, solpor; Georgian: მზის ჩასვლა, დაისი; German: Sonnenuntergang; Greek: δύση, ηλιοβασίλεμα; Greenlandic: seqerngup tarrinnera; Hindi: सूर्यास्त; Hungarian: naplemente, napnyugta; Icelandic: sólsetur, sólarlag, sólfall; Ido: sunokusho; Indonesian: senja; Italian: tramonto, crepuscolo; Japanese: 日没, 日の入り; Korean: 해넘이, 황혼(黃昏), 일락(日落); Latin: crepusculum; Latvian: saulriets; Low German: Sünnünnergang; Luxembourgish: Sonnenënnergang; Macedonian: зајдисонце; Malayalam: അസ്തമയം; Mizo: ni tlâk; Nahuatl: aqui in tonatiuh; Navajo: iʼííʼą́ągo; Norman: couochi du solé; Northern Sami: beaivvášluoitádeapmi; Norwegian: solnedgang; Nynorsk: soleglad; Old English: sunnan setlgang; Old High German: sunnūn sedalgang; Oromo: lixa biiftuu; Panamint: tape ikanna; Plautdietsch: Sonnunjagank; Polish: zmierzch, zachód słońca; Portuguese: crepúsculo, pôr-do-sol, pôr do sol, poente, ocaso, sol-pôr; Romanian: apus, asfințire, crepuscul; Romansch: rendida dal sulegl; Russian: заход солнца, закат, заря, заход; Scottish Gaelic: dol fodha na grèine; Serbo-Croatian Cyrillic: залазак сунца; Roman: zalazak sunca; Sicilian: tracoḍḍu; Slovene: sončni zahod; Sorbian Upper Sorbian: chowanje słónca; Southern Altai: ажар; Southern Ohlone: sosoronin; Southern Sami: vælloe, biejjievælloe; Spanish: puesta del sol, ocaso, atardecer; Swedish: solnedgång; Swahili: machweo; Tagalog: sibsib; Telugu: సూర్యాస్తమయము; Thai: เพล้โพล้, ตะวันตก, ตอนค่ำ, ตกค่ำ; Tibetan: ཉི་ནུབ, ཉི་རྒས; Tocharian B: kauṃ-yaptsi; Turkish: gün batımı, gün batım; Tuvan: кежээки хаяа; Ukrainian: захід сонця; Vietnamese: hoàng hôn; Volapük: solamodonikam, modonikam sola; Welsh: machlud haul, machlud; Yiddish: זונפֿאַרגאַנג‎, זונפֿאַרגאַנגען‎, זון־אונטערגאַנג‎, זון־אונטערגאַנגען‎