Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

solutus

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.

Latin > English (Lewis & Short)

sŏlūtus: a, um, Part. and P. a. of solvo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŏlūtus,⁹ a, um.
    I part. de solvo.
    II adjt,
1 sans liens, libre, non enchaîné : Cic. Dej. 22 ; Liv. 24, 45, 10
2 disjoint, de contexture relâchée : solutior terra Sen. Ep. 90, 21, terre plus meuble ; aër solutior Sen. Nat. 1, 2, 10, air moins dense, plus volatil
3 [fig.] a) dégagé, libre, sans entraves : judicio soluto et libero Cic. Phil. 5, 41, par une décision d’une pleine et entière liberté ; soluta nobis est eligendi optio Cic. Fin. 1, 33, nous avons le libre pouvoir de choisir ; soluti a cupiditatibus Cic. Agr. 1, 27, dégagés des passions, cf. Cic. Verr. 2, 4, 23 ; solutus omni fenore Hor. Epo. 2, 4, dégagé des soucis de l’usure, cf. Liv. 2, 1, 4 ; operum soluti Hor. O. 3, 17, 16, libres de toute tâche || soluta prædia Cic. Agr. 3, 9, terres dégagées de toute servitude || solutum est avec inf. Tac. Ann. 4, 35, on est libre de, cf. Cæcin. d. Cic. Fam. 6, 7, 3 ; b) qui a de l’aisance, de la facilité : solutissimus in dicendo Cic. Br. 180, ayant une très grande aisance de parole, cf. Cic. Br. 173 ; c) [en parl. du style] dégagé des liens du rythme : Cic. Or. 77 ; pl. n. soluta Cic. Or. 234, un style lâche, cf. Or. 233 ; soluta oratio Cic. Br. 32, la prose, cf. Cic. Or. 192 ; 215 ; verba soluta Cic. de Or. 3, 176, mots sans l’entrave du rythme, cf. Cic. Br. 274 ; numerus quidam astrictus et solutus Cic. de Or. 3, 175, une sorte de rythme à la fois serré et libre ; d) sans bride, sans retenue : soluta prætura Cic. Mil. 34, une préture sans frein, cf. Cic. Rep. 4, 4 ; Liv. 27, 31, 6 ; e) relâché, négligent, insouciant : solutus et mollis in gestu Cic. Br. 225, plein de négligence et de laisser-aller dans l’action oratoire ; solutior cura Liv. 3, 8, 8, soin qui se relâche davantage, plus grande négligence ; omnia soluta apud hostes esse Liv. 8, 30, 3, que la négligence est complète chez les ennemis || sans énergie : lenitas solutior Cic. Cat. 2, 27, indulgence trop molle ; solutus et enervis Tac. D. 18, ayant un style sans énergie et sans nerf.

Latin > German (Georges)

solūtus, a, um, PAdi. (v. solvo), aufgelöst, I) aufgelöst, aufgebunden, locker, lose, frei, A) eig.: soluta ac velut labens undique tunica, Quint. (gleich nachher dafür laxior sinus): flores serti et soluti, rosa serta et rosa soluta, Apul.: im üblen Sinne: manus, schlotterige, zitterige, Sen. apoc. 6, 2. – B) übtr., ungebunden, fessellos, frei, selbständig, 1) im guten Sinne: a) übh.: terrae solutae, die (vom Froste) entfesselte E., Hor.: solutus liberque animus, Cic.: s. etliberi amores, Cic.: permissa et s. licentia, Cic.: civitatis voluntas soluta, virtus alligata, Cic.: s. optioeligendi, ungehindert, Cic.: quo mea ratio facilior et solutior esse potest, Cic.: si essent omnia mihi solutissima, in allem ganz freie Hand hätte, selbständig handeln könnte, Cic.: solutus in paupertate, frei von Sorgen, sorgenlos, Hor.: liberi ad causas et soluti veniebant, frei und unbefangen, Cic. – m. ab u. Abl., soluti a cupiditatibus, liberi a delictis, Cic. – m. bl. Abl., numeri lege soluti, von der freieren pindarischen Dichtung, Hor.: solutus ambitione, Hor., curā belli, Plin.: id solutum poenā (straflos) fuerat, Tac. – m. Genet., famuli operum soluti, Hor. carm. 3, 17, 16. – solutum est (es ist ungehindert, erlaubt, bleibt freigestellt) mit Infin., solutum existimatur esse alteri male dicere, Caecin. in Cic. ep. 6, 7, 3: sed maxime solutum et sine obtrectatore fuit prodere de iis, quos etc., Tac. ann. 4, 35. – b) frei von Schulden und Hypotheken, schuldenfrei (Ggstz. obligatus, hingegen liber = fronfrei, Ggstz. servus), praedia, Cic. de lege agr. 3, 9. – c) v. Redner = gewand, geläufig, solutus atque expeditus ad dicendum, Cic.: sulutus in explicantis sententiis, Cic.: omnium oratorum solutissimus in dicendo, Cic. – d) v. der Rede, ungebunden, α) = ohne Versmaß, prosaisch, soluta oratio, Ggstz. poëmata, Cic., Ggstz. carmen, Gell.: historia et proxima poëtis et quodammodo carmen solutum, Quint. – β) übh., in freierer Form, ungebunden, frei, s. verba, Cic.: verba soluta et diffluentia, Cic.: maiorem vim habend apta quam soluta, Cic. – 2) im üblen Sinne: a) ungebunden, unumschränkt, fessellos, zügellos, ausgelassen, praetura, Cic.: dicta factaque, Tac.: risus, Verg.: libido solutior, Liv.: ut quisque contemptissimus, ita solutissimae linguae est, desto ungebundener ist seine Zunge, Sen. – b) sich gehen lassend, lässig, Titius tam solutus et mollis in gestu, ut etc., Cic.: pueri soluti ac fluentes, Quint. – eo solutiore curā, desto sorgloser, Liv. – c) wenig energisch, nachgiebig, lenitas solutior, Cic.: sententia vel solutior vel mollior, Plin. ep. – II) in seinen Teilen aufgelöst, locker, lose, a) vom Boden (Ggstz. spissus), solum, Colum.: terra, Plin.: solutiores ripae, Frontin. aqu. – b) v. Planzen, mas (agarici) spissior, femina solutior, Plin. 25, 103. – c) v. Leibe, weich, flüssig (Ggstz. compressus), venter, Cels. – im üblen Sinne, stomachus, Durchfall, Scrib.: stomachus solutior, Petron.

Latin > English

solutus soluta -um, solutior -or -us, solutissimus -a -um ADJ :: unbound, released; free, at large; unrestrained, profligate; lax, careless