enodis
οὐδεὶς ἔστη παρὰ τῷ λέοντι ἡμᾶς φοβήσαντι → no one stood near the lion because it had frightened us
Latin > English
enodis enodis, enode ADJ :: without knots; smooth
Latin > English (Lewis & Short)
ēnōdis: e, adj. nodus,
I free from knots, without knots (poet. and in post-Aug. prose).
I Prop.: trunci, Verg. G. 2, 78; cf. cedri, Claud. Rapt. Pros. 3, 360: nitor arborum, Plin. 5, 1, 1, § 14: harundo, Mart. Cap. 9, § 906.—
B Transf., smooth, supple: artus (al. arcus) laterum, Claud. ap. Eutr. 2, 361.—
II Trop., of speech, clear, plain, intelligible: elegi, Plin. Ep. 5, 17, 2; Ambros. Ep. 1, 12; id. in Luc. 7, § 136 init.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēnōdis,¹⁴ e (e, nodus), qui est sans nœuds, qui n’est pas noueux : Virg. G. 2, 78 || [fig.] souple, flexible, coulant, facile : Claud. Eutr. 2, 361 ; Plin. Min. Ep. 5, 17, 2.
Latin > German (Georges)
ēnōdis, e (ex u. nodus), knotenlos, ohne Knorren, astlos, glatt, I) eig.: truncus, Verg.: abies, Ov. u. Vitr.: arbores, Plin.: scriptorius calamus, Cels.: vitis, Col.: arundo, Mart. Cap.: nitor arborum, Plin. – poet., biegsam, geschmeidig, artus, Claud. in Eutr. 2, 361. – II) übtr.: 1) geglättet, leicht, elegi, Plin. ep. 5, 17, 2. – 2) deutlich, faßlich, Ambros. de off. 1, 12, 44; in Luc. 7. § 136 in.