insatiabilis

From LSJ

πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → many are called, but few are chosen

Source

Latin > English

insatiabilis insatiabilis, insatiabile ADJ :: insatiable

Latin > English (Lewis & Short)

in-sătĭābĭlis: e, adj.
I That cannot be satisfied, insatiable: cupiditas, Cic. Tusc. 1, 19, 44: gaudium, id. ib. 5, 25, 70: crudelitas, id. Phil. 1, 3, 8: humanus animus, Liv. 4, 13, 4: acquirendi votum, Juv. 14, 125. —
   (b)    With gen.: sanguinis, Just. 1, 8, 13: laudis, Val. Max. 8, 14. 3: spectaculi, Sen. Cons. ad Helv. 9, 1.—
II That cannot cloy or sate, that never produces satiety: varietas, Cic. N. D. 2, 39, 38: nulla est insatiabilior species, id. ib. 2, 62, 155.— Adv.: insătĭābĭlĭter, insatiably: deflere, Lucr. 3, 907: in re inani desidere, Plin. Ep. 9, 6, 3: parare memoriam sui, Tac. A. 4, 38: opes congerere, Lact. Ep. 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnsătĭābĭlis,¹² e (in, satio),
1 qui ne peut être rassasié, insatiable : Cic. Tusc. 1, 44 ; Phil. 11, 8 || [avec gén.] spectaculi Sen. Helv. 8, 6, insatiable d’un spectacle
2 dont on ne peut se rassasier, se lasser : Cic. Nat. 2, 38 ; -bilior Cic. Nat. 2, 155.

Latin > German (Georges)

īn-satiābilis, e, Adi. m. Compar. (in u. satio), I) passiv = nicht zu sättigen, unersättlich, sitis, Cael. Aur.: profunda et ins. gula, Sen.: lupus, Ov.: avarae et ins. manus, Curt.: ins. avaritia, Sall.: cupiditas, Cic.: m. Genet., spectaculi (v. den Augen), Sen. ad Helv. 8, 6: sanguinis (v. der Tomyris), Iustin. 1, 8, 13: laudis, Val. Max. 8, 14. ext. 2. – m. Abl., humanus animus insatiabilis eo, quod fortuna spondet, nie befriedigt durch das, was usw., Liv. 4, 13, 4. – II) aktiv = nicht sättigend, keinen Überdruß erregend, unerschöpflich, pulchritudo, Cic.: supplicium, Liv.: insatiabilior species, Cic.

Latin > Chinese

insatiabilis, e. adj. c. :: 無饜者無飽足者

Translations

insatiable

Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Dutch: onverzadigbaar; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: insatiable; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: unersättlich; Greek: ακόρεστος, ανεχόρταγος, ανικανοποίητος, αξεδίψαστος, άπληστος, αχόρταγος, αχόρταστος; Ancient Greek: ἄατος, ἆτος, ἄβαρτος, ἄβορος, ἀεικενός, ἀκόρεστος, ἀκόρετος, ἀκορής, ἀκόρητος, ἄμαργος, ἄναλτος, ἄπαυστος, ἄπλειστος, ἀπλήμων, ἀπληστόκορος, ἄπληστος, ἀχόρταστος, δυσχαλίνωτος; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: insaziabile, incontentabile; Japanese: 飽くことを知らない; Latin: insatiabilis; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: insaciável; Russian: ненасытный; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: insaciable; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний