ostiarius

From LSJ

Φερσεφόνας κυάνεος θάλαμος → dark chamber of Persephone

Source

Latin > English

ostiarius ostiari(i) N M :: doorkeeper
ostiarius ostiarius ostiaria, ostiarium ADJ :: of/belonging to door
ostiarius ostiarius ostiarii N M :: porter, doorkeeper; cleric of minor orders (lowest/fourth level from deacon)

Latin > English (Lewis & Short)

ostĭārĭus: a, um, adj. ostium,
I of or belonging to the door: ancilla, portress, Vulg. Johan. 18, 17; usu. subst.
I ostĭā-rĭus, ii, m., a door-keeper, porter (syn.: janitor, portitor), Varr. R. R. 1, 13; Plin. 12, 14, 32, § 64; Vulg. 1 Par. 9, 22.—By the rich they were, in early times, occasionally chained up, Suet. Rhet. 3.—In the Christian church, a sexton, Cod. Th. 1, 3, 6; 16, 2, 27.—
II ostĭāria, ae, f., a female doorkeeper, portress, Ambros. in Luc. 10, § 75; Vulg. 2 Reg. 4, 5; id. Johan. 18, 16.—
III ostĭārĭum, ii, n., a tax upon doors, a door-tax: columnaria, ostiaria, frumentum, vecturae imperabantur, Caes. B. C. 3, 32 (called exactio ostiorum, Cic. Fam. 3, 8, 5).
ostĭārĭus: ii, v. 2. ostiarius, I.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ōstĭārĭus,¹³ ĭī, m. (ostium), portier, concierge : Varro R. 1, 13 ; Plin. 12, 64 || sacristain : Cod. Th. 1, 3, 3.

Latin > German (Georges)

ōstiārius, a, um (ostium), zur Tür gehörig, Tür-, I) adi.: ancilla, Türhüterin, Pförtnerin, Vulg. Ioann. 18, 17 u.a. Eccl. – II) subst.: a) ōstiārius, iī, m., der Türhüter, Pförtner, Varro, Sen. u.a.: dah. auch der Küster, Cod. Theod. 1, 3, 6 u.a. – b) ōstiāria, ae, f., die Türhüterin, Pförtnerin, Ambros. in Luc. 10. § 75. Vulg. 2. reg. 4, 5; Ioann. 18, 16. – c) ōstiārium, iī, n. (sc. tributum), die Abgabe von den Türen, die Türsteuer, Caes. b. c. 3, 32. 2.

Latin > Chinese

ostiarius, ii. m. :: 各門之税