poise
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
English > Greek (Woodhouse)
substantive
way of carrying: P. φορά, ἡ.
verb transitive
brandish: P. and V. σείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν.
be poised: P. and V. αἰωρεῖσθαι.
poised in air: Ar. and P. μετέωρος, Ar. and V. μετάρσιος.
bearing this pitcher poised on my head I go in search of water from the stream: V. τόδ' ἄγγος τῷδ' ἐφεδρεῦον κάρᾳ φέρουσα πηγὰς ποταμίας μετέρχομαι (Euripides, Electra 55).