Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pubesco

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque

Latin > English

pubesco pubescere, pubui, - V :: reach physical maturity, grow body hair/to manhood; ripen (fruit), mature

Latin > English (Lewis & Short)

pūbesco: bŭi, 3,
I v. inch. n. [id.], to reach the age of puberty, become pubescent.
I Lit. (class.; syn. adulesco): molli pubescere veste, to put on the down of puberty, Lucr. 5, 672: flore novo, Sil. 3, 79: Herculem, cum primum pubesceret, etc., Cic. Off. 1, 32, 118: flos juvenum pubescentium ad militiam, Liv. 8, 8: puer vix pubescente juventā, Sil. 16, 678: et nunc aequali tecum pubesceret aevo, Verg. A. 3, 491: pubescere bello, Sil. 4, 429: dehinc pubescens (Tiberius), Suet. Tib. 6: pubescunt dulces malae, Val. Fl. 7, 340: pubescente mala, Sil. 5, 414: et nati modo pubescentia ora, Stat. S. 3, 3, 11: pubescentibus annis, Petr. 119.—
II Transf.
   A To be covered or clothed, to clothe itself with any thing (poet.): vites laetificae pampinis pubescere, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 193 Vahl.); so Plin. 14, 2, 4, § 24: virgulta fetu, Claud. Rapt. Pros. 2, 79: prataque pubescunt variorum flore colorum, Ov. Tr. 3, 12, 7.—
   B To grow up, ripen (class.): omnia, quae terra gignit, maturata pubescunt, Cic. N. D. 1, 2, 4; cf. id. ib. 2, 19, 50; Col. 4, 28, 1.—
   C Trop., to grow, improve, ripen, flourish, be renewed; of wine, Macr. S. 7, 7.—Of the phœnix renewing its youth, Claud. Phoen. 51.—Of the full beams of the rising sun, Claud. Rapt. Pros. 2, 49.— Of war: subcrescentis rabiem belli, antequam pubescat validus, opprimere, Amm. 21, 13, 14.—Of the spring: pubescente vere, Amm. 27, 5, 2; 30, 5, 1.—Of belief: pubescente jam fide gestorum, Amm. 31, 4, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūbēscō,¹³ bŭī, ĕre (pubes), intr.,
1 se couvrir de poil follet, devenir pubère : Lucr. 5, 672 || entrer dans l’adolescence : Cic. Off. 1, 118 ; Liv. 8, 8
2 pousser, se développer [plantes]: Cic. Nat. 1, 4 ; 2, 50 || [poét.] prata pubescunt flore Ov. Tr. 3, 12, 7, les prés se couvrent de fleurs || leto Claud. Idyll. 1, 52, Phœnix, se rajeunir par la mort [le phénix].

Latin > German (Georges)

pūbēsco, buī, ere (Inch. v. pubeo) = ἡβάσκω, I) mannbar werden, ins Jünglingsalter-, erste Mannesalter treten, zum männlichen Alter heranwachsen, A) eig.: Hercules, cum primum pubesceret etc., Cic.: si alter eorum pubuerit, ICt. – vixdum aetate pubescente, Val. Max.: ille iam pubescentis aetatis, Firm. math.: pubescentibus annis, Petron. – B) übtr., heranwachsen, heranreifen, quae terra gignit, maturata pubescunt, Cic.: ut omnia floreant et in suo quaeque genere pubescant, Cic.: pubescere leto (v. Vogel Phönix), jung werden, Claud.: pubescentibus radiis (der Sonne), völlig scheinen, Claud.: pubescente vere, mit Eintritt des Fr., Amm. 27, 5, 2. – II) insbes., die äußeren Zeichen der Mannbarkeit-, die Scham- u. bes. die Barthaare bekommen, behaart werden, A) eig.: molli pubescere veste, mit dem weichen Haare der Mannbarkeit sich bekleiden, Lucr.: pubescunt malae, Val. Flacc. – B) übtr., übh. mit etw. überzogen-, bekleidet werden, sich bekleiden, vites laetificae pampinis pubescere, Enn. fr.: prata pubescunt variorum flore colorum, Ov.: ex eis (uvis) duo genera lanugine et ipsa pubescunt, Plin. – / Nbf. pūbīsco, Ven. Fort. vit. s. Mart. 1, 50 codd. opt.

Latin > Chinese

pubesco, is, bui, bescere. n. 3. :: 長大發身男及冠女及笄