trochus

From LSJ

Θεοὶ μέγιστοι τοῖς φρονοῦσιν οἱ γονεῖς → Numen parentes maximum prudentibus → Die rößten Götter sind die Eltern dem, der klug

Menander, Monostichoi, 238

Latin > English

trochus trochi N M :: metal hoop (used for games or exercise)

Latin > English (Lewis & Short)

trŏchus: i, m., = τροχός,
I an iron hoop set round with small rings, a trundling-hoop for children, Hor. C. 3, 24, 57; id. A. P. 380; Prop. 3, 14 (4, 13), 6; Ov. A. A. 3, 383; id. Tr. 2, 486; Mart. 14, 168, 2; 14, 169, 2 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trŏchus,¹⁴ ī, m. (τροχός), trochus, cerceau de métal garni d’anneaux cliquetants avec lequel jouent les enfants : Prop. 3, 14, 6 ; Hor. O. 3, 24, 57.

Latin > German (Georges)

trochus, ī, m. (τροχός), I) ein eiserner, mit vielen kleinen losen, dah. bei der Bewegung klirrenden Ringen (garruli anuli, s. Mart. 14, 169) behängter Reif, den die Knaben zur Belustigung auf freien Plätzen mit einem Treibkloben, der einen hölzernen Griff u. eine gekrümmte eiserne Spitze hatte (clavis adunca, Prop. l.l.), forttrieben, der Spielreif, das Spielrad, Hor. carm. 3, 24, 57. Prop. 3, 14, 6. Ov. art. am. 3, 383. Mart. 14, 168 u. 169. – II) ein Zauberreif. - rad, Laev. fr. bei Apul. apol. 30 Kr. (Müller Laev. fr. 10 trochisci). – III) Trochus (Folterrad), scherzh. Name eines Sklaven, Plaut. trin. 1020 Spengel (vgl. praef. p. VII sq.).

Latin > Chinese

trochus, i. m. :: 它羅轉輪