βουποίμην

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουποίμην Medium diacritics: βουποίμην Low diacritics: βουποίμην Capitals: ΒΟΥΠΟΙΜΗΝ
Transliteration A: boupoímēn Transliteration B: boupoimēn Transliteration C: voupoimin Beta Code: boupoi/mhn

English (LSJ)

ενος, ὁ, herdsman, ib.7.622 (Antiphil.).

Spanish (DGE)

-ενος, ὁ pastor, AP 7.622 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 459] ενος, Ochsenhirt, Antiphil. 30 (VII, 622).

French (Bailly abrégé)

ενος (ὁ) :
bouvier.
Étymologie: βοῦς, ποιμήν.

Russian (Dvoretsky)

βουποίμην: ενος ὁ волопас, пастух Anth.

Greek (Liddell-Scott)

βουποίμην: -ενος, ὁ, βουκόλος, βοσκὸς βοῶν, Ἀνθ. II. 7. 622.

Greek Monolingual

βουποίμην, ο (Α)
ο βουκόλος.

Greek Monotonic

βουποίμην: -ενος, ὁ, βοσκός των βοδιών, αγελαδάρης, βουκόλος, σε Ανθ.

Middle Liddell

a herdsman, Anth.