δακρυογόνος

From LSJ

ὦ ξεῖν', ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι → go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie | go tell the Spartans, thou that passest by, that here obedient to their words we lie

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δακρυογόνος Medium diacritics: δακρυογόνος Low diacritics: δακρυογόνος Capitals: ΔΑΚΡΥΟΓΟΝΟΣ
Transliteration A: dakryogónos Transliteration B: dakryogonos Transliteration C: dakryogonos Beta Code: dakruogo/nos

English (LSJ)

δακρυογόνον, author of tears, Ἄρης A.Supp.682(lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
causante de lágrimas, padre de lágrimas epít. de Ares, A.Supp.681.

German (Pape)

[Seite 519] Ἄρης, Thränen erzeugend, Aesch. Suppl. 681.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait naître les larmes (Arès).
Étymologie: δάκρυον, γίγνομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δακρυογόνος -ον [δάκρυ, γίγνομαι] tranen opwekkend.

Russian (Dvoretsky)

δακρυογόνος: заставляющий лить слезы (эпитет Арея) Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

δακρυογόνος: -ον, ὁ παρέχων ἢ παράγων, γεννῶν δάκρυα, Ἄρης Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 681.

Greek Monolingual

-ο
βλ. δακρυγόνος.