εὐλάζω

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐλάζω Medium diacritics: εὐλάζω Low diacritics: ευλάζω Capitals: ΕΥΛΑΖΩ
Transliteration A: eulázō Transliteration B: eulazō Transliteration C: evlazo Beta Code: eu)la/zw

English (LSJ)

(εὐλή) = σκωληκιάω, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1077] (Würmer haben), kribbeln, jucken, Hesych. S. auch εὐλάκα.

French (Bailly abrégé)

inf. fut. dor. εὐλαξεῖν;
labourer, ou simpl. fouiller la terre.
Étymologie: εὐλάκα.

Russian (Dvoretsky)

εὐλάζω: (только дор. fut. εὐλάξω) взрывать землю, пахать (ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐλάζω: (εὐλὴ) = σκωληκιάω, Ἡσύχ.

Greek Monotonic

εὐλάζω: μέλ. -ξω, οργώνω, Χρησμ. παρά Θουκ.

Middle Liddell

εὐλάζω, [Old Lacon. form, prob. akin to αὖλαξ
to plough, Orac. ap. Thuc.

Lexicon Thucydideum

(Dor. Doric dialect), araturum esse, was going to plough, 5.16.2.