κεντρήεις

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεντρήεις Medium diacritics: κεντρήεις Low diacritics: κεντρήεις Capitals: ΚΕΝΤΡΗΕΙΣ
Transliteration A: kentrḗeis Transliteration B: kentrēeis Transliteration C: kentrieis Beta Code: kentrh/eis

English (LSJ)

κεντρήεσσα, κεντρήεν, sharp, prickly, ῥίζεα Nic.Al.146.

German (Pape)

[Seite 1418] εσσα, εν, stachelig, spitzig, Nic. Al. 146.

Greek (Liddell-Scott)

κεντρήεις: εσσα, εν, ἔχων κέντρον, ὀξύς, ἀκανθωτός, Νικ. Ἀλ. 146.

Greek Monolingual

κεντρήεις, -εσσα, -εν (Α)
αυτός που έχει κεντρί, κεντρωτός, αγκαθωτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κέντρον + κατάλ. -ήεις, (πρβλ. δενδρήεις, ελκήεις)].