παρασχοινίζω

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρασχοινίζω Medium diacritics: παρασχοινίζω Low diacritics: παρασχοινίζω Capitals: ΠΑΡΑΣΧΟΙΝΙΖΩ
Transliteration A: paraschoinízō Transliteration B: paraschoinizō Transliteration C: paraschoinizo Beta Code: parasxoini/zw

English (LSJ)

fence off with lines, παρεσχοίνισται ἡ ὁδός Str.15.1.55.

German (Pape)

[Seite 501] durch ein daneben od. davor gezogenes Seil ausmessen, Strab. XV, 710.

Greek (Liddell-Scott)

παρασχοινίζω: ἀποφράττω διὰ σχοινίου, παρεσχοίνισται ἡ ὁδὸς Στράβ. 710· - παρασχοίνισμα, τό, σχοινίον ἐκτεινόμενον πλησίον ἢ κατὰ μῆκος, Πολυδ. Ζ΄, 160.

Greek Monolingual

Α
φράζω κάτι με τεντωμένο σχοινί («παρεσχοίνισται ἡ ὁδός», Στράβ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + σχοινί + κατάλ. -ίζω].