συμπλήρωσις

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπλήρωσις Medium diacritics: συμπλήρωσις Low diacritics: συμπλήρωσις Capitals: ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΙΣ
Transliteration A: symplḗrōsis Transliteration B: symplērōsis Transliteration C: symplirosis Beta Code: sumplh/rwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, completion, τῆς εὐδαιμονίας Plb.5.90.4; ἐτῶν LXX 2 Ch.36.21; filling up, φρέατος Str.3.5.7; blocking of blood-vessels, Heliod. ap. Orib.47.14.4; συμπλήρωσις ἀπὸ πάντων aggregation of all... Longin.12.2.

German (Pape)

[Seite 988] ἡ, das Vollmachen, Ausfüllen, ἡ ξωθεν συμπλ. τῆς εὐδαιμονίας Pol. 5, 90, 4.

Greek (Liddell-Scott)

συμπλήρωσις: ἡ, ἐντελὴς πλήρωσις, Ἀριστ. π. Φυτ. 1. 2, 12· τῆς εὐδαιμονίας Πολύβ. 5. 90, 4· ἐτῶν Ἑβδ. (Β΄ Παραλ. ΛϚ΄, 21)· σ. ἀπὸ πάντων, ἐντέλεια ἐν πᾶσι..., Λογγῖν. 12. 2.

Russian (Dvoretsky)

συμπλήρωσις: εως ἡ
1 заполнение Arst.;
2 доведение до конца, довершение (τῆς εὐδαιμονίας Polyb.).