χλιδαίνομαι

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλῐδαίνομαι Medium diacritics: χλιδαίνομαι Low diacritics: χλιδαίνομαι Capitals: ΧΛΙΔΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: chlidaínomai Transliteration B: chlidainomai Transliteration C: chlidainomai Beta Code: xlidai/nomai

English (LSJ)

Pass., to be luxurious, ἁβρότητι χλιδαίνεσθαι revel in luxury, lead a voluptuous, sensual life, X.Smp.8.8.

French (Bailly abrégé)

s'abandonner à la mollesse.
Étymologie: χλιδή.

Russian (Dvoretsky)

χλῐδαίνομαι: предаваться наслаждениям, роскошествовать (ἁβρότητι χ. Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

χλῐδαίνομαι: Παθ., εἶμαι τρυφηλός, θρύπτομαι, ἁβρότητι χλιδαίνεσθαι, διάγειν ἐν χλιδῇ, δηλ. τρυφῇ Ξεν. Συμπ. 8. 8.

Greek Monolingual

Α χλιδανός
είμαι χλιδανός.

Greek Monotonic

χλῐδαίνομαι: Παθ. (χλιδή), ζω σε χλιδή, τρυφώ, σε Ξεν.

Middle Liddell

χλῐδαίνομαι, χλιδή
Pass. to be luxurious, revel, Xen.