χρυσεγχής

From LSJ

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσεγχής Medium diacritics: χρυσεγχής Low diacritics: χρυσεγχής Capitals: ΧΡΥΣΕΓΧΗΣ
Transliteration A: chrysenchḗs Transliteration B: chrysenchēs Transliteration C: chrysegchis Beta Code: xrusegxh/s

English (LSJ)

χρυσεγχές, with spear of gold, Orph.H.52.11 codd. (θυρσεγχής Herm.).

German (Pape)

[Seite 1379] ές, mit goldener Lanze, Orph. H. 52, 11, wo Herm. θυρσεγχής geschrieben hat.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσεγχής: -ές, ὁ ἔχων ἔγχος χρυσοῦν, Ὀρφ. Ὕμν. 51. 11.

Greek Monolingual

-ές, Α
(ποιητ. τ.) αυτός που έχει χρυσό δόρυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -εγχής (< ἔγχος «δόρυ, ξίφος»), πρβλ. χαλκεγχής].