ἐρρηνοβοσκός

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρρηνοβοσκός Medium diacritics: ἐρρηνοβοσκός Low diacritics: ερρηνοβοσκός Capitals: ΕΡΡΗΝΟΒΟΣΚΟΣ
Transliteration A: errēnoboskós Transliteration B: errēnoboskos Transliteration C: errinovoskos Beta Code: e)rrhnobosko/s

English (LSJ)

ἐρρηνοβοσκόν, = προβατοβοσκός, S.Fr.655.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρρηνοβοσκός: -όν, = προβατοβοσκός, Σοφ. Ἀποσπ. 589.

Greek Monolingual

ἐρρηνοβοσκός και ἀρρηνοβοσκός, -όν (Α)
βοσκός προβάτων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρρηνο (< άρσην «αρσενικός» από το οποίο παράγεται το αρνειός) + βοσκός. Η αρχική σημασία θα πρέπει επομένως να ήταν «βοσκός αρσενικών προβάτων, κριών»].

German (Pape)

ὁ, = προβατοβοσκός, Soph. frg. 589, wird wohl richtiger ἀρρηνοβοσκός geschrieben; vgl. EM. und oben ἔρραος.