αὐτάδελφος: Difference between revisions
κρείσσων γὰρ ἦσθα μηκέτ' ὢν ἢ ζῶν τυφλός → thou wert better not alive, than living blind | you were better not alive, than living blind
(big3_7) |
(7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αὐτάδερφος <i>Corinth</i> 8(3).531.5 (crist.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -η, -ον Sch.E.<i>Hec</i>.944D., <i>Ph</i>.153]<br />[[del propio hermano o hermana]], [[αἷμα]] A.<i>Th</i>.718, <i>Eu</i>.89, Hld.7.5.4, αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα cabeza hermana de Ismena</i>, e.e., hermana Ismena</i> S.<i>Ant</i>.1, λιτὰς μητρόθεν αὐταδέλφους Philic.<i>SHell</i>.680.24<br /><b class="num">•</b>en uso pred. σὼ δ' αὐταδέλφω (son) tus dos hermanos</i> E.<i>Fr</i>.495.18, τὸν δ' ... Αἴθωνος αὐτάδελφον Lyc.432, κοιμητήριον δι(α)φέρον Ἰωάνου καὶ Ἀγαθοκλῆ αὐταδέρφοις <i>Corinth</i> l.c., οὗτοι πάντες ὁμόσποροι καὶ αὐτάδελφοι ὑμῖν τε καὶ ἀλλήλοις Them.<i>Or</i>.6.77a<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ [[αὐτάδελφος]] [[el propio hermano]] S.<i>Ant</i>.503, 696<br /><b class="num">•</b>ἡ αὐταδέλφη [[la propia hermana]] Sch.E.<i>Ph</i>.l.c. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αὐτάδερφος <i>Corinth</i> 8(3).531.5 (crist.)<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -η, -ον Sch.E.<i>Hec</i>.944D., <i>Ph</i>.153]<br />[[del propio hermano o hermana]], [[αἷμα]] A.<i>Th</i>.718, <i>Eu</i>.89, Hld.7.5.4, αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα cabeza hermana de Ismena</i>, e.e., hermana Ismena</i> S.<i>Ant</i>.1, λιτὰς μητρόθεν αὐταδέλφους Philic.<i>SHell</i>.680.24<br /><b class="num">•</b>en uso pred. σὼ δ' αὐταδέλφω (son) tus dos hermanos</i> E.<i>Fr</i>.495.18, τὸν δ' ... Αἴθωνος αὐτάδελφον Lyc.432, κοιμητήριον δι(α)φέρον Ἰωάνου καὶ Ἀγαθοκλῆ αὐταδέρφοις <i>Corinth</i> l.c., οὗτοι πάντες ὁμόσποροι καὶ αὐτάδελφοι ὑμῖν τε καὶ ἀλλήλοις Them.<i>Or</i>.6.77a<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ [[αὐτάδελφος]] [[el propio hermano]] S.<i>Ant</i>.503, 696<br /><b class="num">•</b>ἡ αὐταδέλφη [[la propia hermana]] Sch.E.<i>Ph</i>.l.c. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η και αυταδέλφι, το (AM [[αὐτάδελφος]], -ον<br />Μ και θηλ. αὐταδέλφισσα)<br />[[αδελφός]] ή [[αδελφή]] από τους ίδιους γονείς<br /><b>αρχ.</b><br /><b>ως επίθ.</b> αυτός που ανήκει στον αδελφό ή στην [[αδελφή]] («αὐτάδελφον Ἰσμήνης [[κάρα]]», «αὐτάδελφον [[αἷμα]]»). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:24, 29 September 2017
English (LSJ)
ον (η, ον Sch.E.Hec.944)
A brother's or sister's, αἷμα A.Th.718, Eu.89; αὐ. Ἰσμήνης κάρα S.Ant.1. II Subst., one's own brother or sister, ib.503,696:—later αὐτ-αδέλφη, ἡ, Sch.E.Ph.135.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτάδελφος: -ον, ἀδελφικός, ὁ ἀνήκων εἰς αὐτὸν τὸν ἀδελφόν, ἀλλ΄ αὐτάδελφον αἷμα δρέψασθαι θέλεις; Αὐσχύλ. Θήβ. 718, Εὐμ. 89· ὦ κοινὸν αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα Σοφ. Ἀντ. 1. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. ὁ καθ΄ αὑτὸ ἀδελφός, ὁ ἐκ τῶν αὐτῶν γονέων ἀδελφὸς ἢ ἀδελφή, αὐτόθι 503, 696.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
du propre frère, de la propre sœur ; ὁ, ἡ αὐτάδελφος le propre frère, la propre sœur.
Étymologie: αὐτός, ἀδελφός.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): αὐτάδερφος Corinth 8(3).531.5 (crist.)
• Prosodia: [-ᾰ-]
• Morfología: [-ος, -η, -ον Sch.E.Hec.944D., Ph.153]
del propio hermano o hermana, αἷμα A.Th.718, Eu.89, Hld.7.5.4, αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα cabeza hermana de Ismena, e.e., hermana Ismena S.Ant.1, λιτὰς μητρόθεν αὐταδέλφους Philic.SHell.680.24
•en uso pred. σὼ δ' αὐταδέλφω (son) tus dos hermanos E.Fr.495.18, τὸν δ' ... Αἴθωνος αὐτάδελφον Lyc.432, κοιμητήριον δι(α)φέρον Ἰωάνου καὶ Ἀγαθοκλῆ αὐταδέρφοις Corinth l.c., οὗτοι πάντες ὁμόσποροι καὶ αὐτάδελφοι ὑμῖν τε καὶ ἀλλήλοις Them.Or.6.77a
•subst. ὁ αὐτάδελφος el propio hermano S.Ant.503, 696
•ἡ αὐταδέλφη la propia hermana Sch.E.Ph.l.c.
Greek Monolingual
-η και αυταδέλφι, το (AM αὐτάδελφος, -ον
Μ και θηλ. αὐταδέλφισσα)
αδελφός ή αδελφή από τους ίδιους γονείς
αρχ.
ως επίθ. αυτός που ανήκει στον αδελφό ή στην αδελφή («αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα», «αὐτάδελφον αἷμα»).