Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκκυβεύω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(big3_13)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[jugar a los dados]] fig. c. ac. τὴν ταχίστην ἐκκυβεύειν τοῖς ὅλοις jugarse todo en una rápida jugada</i> Phylarch.58, στρατεύματι δὲ παντὶ ἄδηλον ἐκκυβεύειν τύχην Onas.32.3, ἐκκυβεύειν ὑπὲρ τῶν ὅλων jugarse el todo por todo</i>, ir a por todas</i> Plb.1.87.8, οὐδαμῶς κρίνων ἐκκυβεύειν decidiendo no arriesgarse</i> Plb.3.94.4<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[perder en el juego]] χιλίους ἐκκυβευθεῖσα δαρεικούς habiendo perdido en el juego mil dáricos</i> Plu.<i>Art</i>.17.
|dgtxt=[[jugar a los dados]] fig. c. ac. τὴν ταχίστην ἐκκυβεύειν τοῖς ὅλοις jugarse todo en una rápida jugada</i> Phylarch.58, στρατεύματι δὲ παντὶ ἄδηλον ἐκκυβεύειν τύχην Onas.32.3, ἐκκυβεύειν ὑπὲρ τῶν ὅλων jugarse el todo por todo</i>, ir a por todas</i> Plb.1.87.8, οὐδαμῶς κρίνων ἐκκυβεύειν decidiendo no arriesgarse</i> Plb.3.94.4<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[perder en el juego]] χιλίους ἐκκυβευθεῖσα δαρεικούς habiendo perdido en el juego mil dáricos</i> Plu.<i>Art</i>.17.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐκκυβεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[βγάζω]] από την [[κληρωτίδα]] τους λαχνούς που κερδίζουν, [[κληρώνω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παίζω]] κύβους<br /><b>2.</b> [[διακινδυνεύω]], [[ριψοκινδυνεύω]]<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> νικιέμαι στους κύβους.
}}
}}

Revision as of 06:27, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκῠβεύω Medium diacritics: ἐκκυβεύω Low diacritics: εκκυβεύω Capitals: ΕΚΚΥΒΕΥΩ
Transliteration A: ekkybeúō Transliteration B: ekkybeuō Transliteration C: ekkyveyo Beta Code: e)kkubeu/w

English (LSJ)

   A play at dice: metaph., ἐ. τοῖς ὅλοις, ὑπὲρ τῶν ὅλων, to stake one's all, Phylarch.58 J., Plb.1.87.8, cf.3.94.4: c.acc., τὴν ἄδηλον τύχην Onos.32.3.    II Pass., to be gambled out of, lose at play, χιλίους ἐκκυβευθεῖσα δαρεικούς Plu.Art.17.

German (Pape)

[Seite 765] auswürfeln, gew. übertr., aufs Spiel setzen, Pol. 3, 94; ὑπὲρ τῶν ὅλων, τοῖς ὅλοις, das Wohl des Ganzen, 1, 87, 8. 2, 63, 2. – Pass. = verspielen, χιλίους ἐκκυβευθεῖσα δαρεικούς Plut. Artax. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκυβεύω: παίζω εἰς τοὺς κύβους, μεταφ., διακινδυνεύω, ῥιψοκινδυνῶ, ἐκκυβεύειν τοῖς ὅλοις, ὑπὲρ τῶν ὅλων Φύλαρχ. 54, πρβλ. Πολύβ. 2. 63, 3., 1. 87, 8., 3. 94, 4. ΙΙ. Παθ. νικῶμαι εἰς τοὺς κύβους, χάνω εἰς τὸ παιγνίδιον, χιλίους ἐκκυβευθεῖσα Δαρεικοὺς Πλούτ. Ἀρτοξ. 17.

French (Bailly abrégé)

1 risquer au jeu de dés;
2 Pass. perdre au jeu de dés : χιλίους ἐκκυβευθεῖσα δαρεικούς PLUT ayant perdu au jeu mille dariques.
Étymologie: ἐκ, κυβεύω.

Spanish (DGE)

jugar a los dados fig. c. ac. τὴν ταχίστην ἐκκυβεύειν τοῖς ὅλοις jugarse todo en una rápida jugada Phylarch.58, στρατεύματι δὲ παντὶ ἄδηλον ἐκκυβεύειν τύχην Onas.32.3, ἐκκυβεύειν ὑπὲρ τῶν ὅλων jugarse el todo por todo, ir a por todas Plb.1.87.8, οὐδαμῶς κρίνων ἐκκυβεύειν decidiendo no arriesgarse Plb.3.94.4
en v. pas. perder en el juego χιλίους ἐκκυβευθεῖσα δαρεικούς habiendo perdido en el juego mil dáricos Plu.Art.17.

Greek Monolingual

(AM ἐκκυβεύω)
νεοελλ.
βγάζω από την κληρωτίδα τους λαχνούς που κερδίζουν, κληρώνω
αρχ.
1. παίζω κύβους
2. διακινδυνεύω, ριψοκινδυνεύω
3. παθ. νικιέμαι στους κύβους.