ἐπιμυκτηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Γνώμης γὰρ ἐσθλῆς ἔργα χρηστὰ γίγνεται → Proba sunt illius facta, cui mens est proba → Aus edler Einstellung erwächst die edle Tat
(6_5) |
(13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιμυκτηρίζω''': ἀνυψῶ τοὺς μυκτῆρας [[ἐναντίον]] τινός, ἢ [[ἐξάγω]] ἦχόν τινα ἐκ τῶν μυκτήρων πρὸς ἐμπαιγμόν τινος, Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 37. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐπέμυξαν· ἐπεμυκτήρισαν….». | |lstext='''ἐπιμυκτηρίζω''': ἀνυψῶ τοὺς μυκτῆρας [[ἐναντίον]] τινός, ἢ [[ἐξάγω]] ἦχόν τινα ἐκ τῶν μυκτήρων πρὸς ἐμπαιγμόν τινος, Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 37. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐπέμυξαν· ἐπεμυκτήρισαν….». | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιμυκτηρίζω]] (Α)<br />[[φυσώ]] τη [[μύτη]] μου για να εμπαίξω κάποιον, [[χλευάζω]] («οἱ δὲ [[πάλιν]] ἐπεμυκτήρισαν», Μέν.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[μυκτηρίζω]] «[[χλευάζω]]» (<span style="color: red;"><</span> [[μυκτήρ]] «[[ρουθούνι]]» <span style="color: red;"><</span> [[μύσσομαι]] «[[φυσώ]] τη [[μύτη]] μου»)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 29 September 2017
English (LSJ)
A turn up the nose, mock at, Men.562.4.
German (Pape)
[Seite 964] dabei die Nase rümpfen, verhöhnen, Menand. bei Plut. qua quis rat. se ipse laud. 21.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμυκτηρίζω: ἀνυψῶ τοὺς μυκτῆρας ἐναντίον τινός, ἢ ἐξάγω ἦχόν τινα ἐκ τῶν μυκτήρων πρὸς ἐμπαιγμόν τινος, Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 37. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ἐπέμυξαν· ἐπεμυκτήρισαν….».
Greek Monolingual
ἐπιμυκτηρίζω (Α)
φυσώ τη μύτη μου για να εμπαίξω κάποιον, χλευάζω («οἱ δὲ πάλιν ἐπεμυκτήρισαν», Μέν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + μυκτηρίζω «χλευάζω» (< μυκτήρ «ρουθούνι» < μύσσομαι «φυσώ τη μύτη μου»)].