ἀποικισμός: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[establecimiento de una colonia]]εἰς Ἐλέαν ... ἀ. D.L.9.20 (= Xenoph.A 1 tít.), μετὰ τὸν ἀ. Arist.<i>Pol</i>.1304<sup>b</sup>32.<br /><b class="num">2</b> [[destierro]] σκεύη ἀποικισμοῦ ποίησον σεαυτῇ LXX <i>Ie</i>.26.19. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[establecimiento de una colonia]]εἰς Ἐλέαν ... ἀ. D.L.9.20 (= Xenoph.A 1 tít.), μετὰ τὸν ἀ. Arist.<i>Pol</i>.1304<sup>b</sup>32.<br /><b class="num">2</b> [[destierro]] σκεύη ἀποικισμοῦ ποίησον σεαυτῇ LXX <i>Ie</i>.26.19. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (Α [[ἀποικισμός]])<br />[[ίδρυση]] αποικίας<br /><b>αρχ.</b><br />η [[μετοικεσία]] (ΠΔ). | |||
}} | }} |
Revision as of 06:57, 29 September 2017
English (LSJ)
ὁ,
A settlement of a colony, ἀ. εἰς Ἐλέαν, title of work by Xenoph., D.L.9.20; μετὰ τὸν ἀ. Arist.Pol.1304b32. II = ἀποικεσία, LXX Je.26(46).19, al.
German (Pape)
[Seite 304] ὁ, dasselbe; das Auswandern; die Kolonie; Arist. pol. 5, 4, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποικισμός: ὁ, ἡ ἵδρυσις ἀποικίας, μετὰ τὸν ἀπ. Ἀριστ. Πολ. 5. 5, 3. ΙΙ. = ἀποικεσία, Ἑβδ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
c. ἀποίκισις.
Étymologie: ἀποικίζω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 establecimiento de una coloniaεἰς Ἐλέαν ... ἀ. D.L.9.20 (= Xenoph.A 1 tít.), μετὰ τὸν ἀ. Arist.Pol.1304b32.
2 destierro σκεύη ἀποικισμοῦ ποίησον σεαυτῇ LXX Ie.26.19.
Greek Monolingual
ο (Α ἀποικισμός)
ίδρυση αποικίας
αρχ.
η μετοικεσία (ΠΔ).