ἀπονόστησις: Difference between revisions
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
(big3_6) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[vuelta]], [[retorno]] οἴκαδε Arr.<i>An</i>.7.12.1, <i>Erot.Fr.Pap</i>.1.18G. | |dgtxt=-εως, ἡ<br />[[vuelta]], [[retorno]] οἴκαδε Arr.<i>An</i>.7.12.1, <i>Erot.Fr.Pap</i>.1.18G. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπονόστησις]], η (Α)<br />[[επιστροφή]] στην [[πατρίδα]], [[παλιννόστηση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:57, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A return, Arr.An.7.4.3, 7.12.1.
German (Pape)
[Seite 317] ἡ, die Heimkehr, Arr. An. 7, 4, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπονόστησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπονοστεῖν, τὸ ἐπανέρχεσθαι, Ἀρρ. Ἀν. 7. 4, 4.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
vuelta, retorno οἴκαδε Arr.An.7.12.1, Erot.Fr.Pap.1.18G.
Greek Monolingual
ἀπονόστησις, η (Α)
επιστροφή στην πατρίδα, παλιννόστηση.