ἀπονόστησις: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(big3_6)
(5)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[vuelta]], [[retorno]] οἴκαδε Arr.<i>An</i>.7.12.1, <i>Erot.Fr.Pap</i>.1.18G.
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[vuelta]], [[retorno]] οἴκαδε Arr.<i>An</i>.7.12.1, <i>Erot.Fr.Pap</i>.1.18G.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπονόστησις]], η (Α)<br />[[επιστροφή]] στην [[πατρίδα]], [[παλιννόστηση]].
}}
}}

Revision as of 06:57, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπονόστησις Medium diacritics: ἀπονόστησις Low diacritics: απονόστησις Capitals: ΑΠΟΝΟΣΤΗΣΙΣ
Transliteration A: aponóstēsis Transliteration B: aponostēsis Transliteration C: aponostisis Beta Code: a)pono/sthsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A return, Arr.An.7.4.3, 7.12.1.

German (Pape)

[Seite 317] ἡ, die Heimkehr, Arr. An. 7, 4, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπονόστησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπονοστεῖν, τὸ ἐπανέρχεσθαι, Ἀρρ. Ἀν. 7. 4, 4.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
vuelta, retorno οἴκαδε Arr.An.7.12.1, Erot.Fr.Pap.1.18G.

Greek Monolingual

ἀπονόστησις, η (Α)
επιστροφή στην πατρίδα, παλιννόστηση.