δεκατάλαντος: Difference between revisions

From LSJ

ὥστεβίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable

Source
(big3_10)
(8)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δεκᾰτάλαντος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-τᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[de diez talentos de peso]] λίθος Ar.<i>Fr</i>.286, λίθος δ. ὁλκήν Plu.<i>Marc</i>.15, [[ἄγκυρα]] Them.<i>in Ph</i>.132.23, [[βάρος]] Them.<i>in Ph</i>.207.16<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[peso de diez talentos]] Poll.9.54.<br /><b class="num">2</b> [[que vale diez talentos]] δ. [[δίκη]] proceso en el que se reclaman diez talentos</i> Aeschin.2.99, δωρεαί Luc.<i>Tim</i>.12, [[γῄδιον]] Philostr.<i>VS</i> 615.
|dgtxt=(δεκᾰτάλαντος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-τᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[de diez talentos de peso]] λίθος Ar.<i>Fr</i>.286, λίθος δ. ὁλκήν Plu.<i>Marc</i>.15, [[ἄγκυρα]] Them.<i>in Ph</i>.132.23, [[βάρος]] Them.<i>in Ph</i>.207.16<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[peso de diez talentos]] Poll.9.54.<br /><b class="num">2</b> [[que vale diez talentos]] δ. [[δίκη]] proceso en el que se reclaman diez talentos</i> Aeschin.2.99, δωρεαί Luc.<i>Tim</i>.12, [[γῄδιον]] Philostr.<i>VS</i> 615.
}}
{{grml
|mltxt=[[δεκατάλαντος]], -ον (AM)<br />όποιος έχει [[βάρος]] ή [[αξία]] [[δέκα]] ταλάντων<br /><b>αρχ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[δεκατάλαντος]] [[δίκη]]» — [[διαδικασία]] [[κατά]] την οποία η [[ζημία]] οριζόταν σε [[δέκα]] τάλαντα.
}}
}}

Revision as of 07:03, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκᾰτᾰλαντος Medium diacritics: δεκατάλαντος Low diacritics: δεκατάλαντος Capitals: ΔΕΚΑΤΑΛΑΝΤΟΣ
Transliteration A: dekatálantos Transliteration B: dekatalantos Transliteration C: dekatalantos Beta Code: dekata/lantos

English (LSJ)

ον,

   A weighing or worth ten talents, λίθος Ar.Fr.276; δίκη δ. an action in which the damages were laid at ten talents, Aeschin.2.99.

German (Pape)

[Seite 543] von zehn Talenten, λίθος, zehn Talente schwer, Ar. bei Poll. 9, 53; δεκατάλαντον καταφαγών Men. Poll. 9, 76; δίκη Aesch. 2, 99; δωρεαί Luc. Tim. 12.

Greek (Liddell-Scott)

δεκατάλαντος: -ον, ζυγίζων ἢ ἀξίζων δέκα τάλαντα, λίθος Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 264, πρβλ. Μένανδ. Παρακατ. 5· - δίκη δ., διαδικασία, καθ' ἣν ἡ ζημία ὡρίζετο εἰς δέκα τάλαντα, Αἰσχίν. 41. 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vaut dix talents, de dix talents.
Étymologie: δέκα, τάλαντον.

Spanish (DGE)

(δεκᾰτάλαντος) -ον

• Prosodia: [-τᾰ-]
1 de diez talentos de peso λίθος Ar.Fr.286, λίθος δ. ὁλκήν Plu.Marc.15, ἄγκυρα Them.in Ph.132.23, βάρος Them.in Ph.207.16
subst. τὸ δ. peso de diez talentos Poll.9.54.
2 que vale diez talentos δ. δίκη proceso en el que se reclaman diez talentos Aeschin.2.99, δωρεαί Luc.Tim.12, γῄδιον Philostr.VS 615.

Greek Monolingual

δεκατάλαντος, -ον (AM)
όποιος έχει βάρος ή αξία δέκα ταλάντων
αρχ.
φρ. «δεκατάλαντος δίκη» — διαδικασία κατά την οποία η ζημία οριζόταν σε δέκα τάλαντα.