δύσλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig

Menander, Monostichoi, 208
(big3_12)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δύσλῠτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de soltar]] χαλκεύματα A.<i>Pr</i>.19<br /><b class="num">•</b>fig. οἴστρου βρόχοι Lyc.405<br /><b class="num">•</b>[[tieso]], [[rígido]] de los hombros, op. ὦμοι εὔλυτοι Arist.<i>Phgn</i>.811<sup>a</sup>4, cf. 9<br /><b class="num">•</b>de pers. [[inflexible]], [[terco]] φιλήδονος Ph.2.269.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[difícil de remediar o arreglar]] πόνοι E.<i>Andr</i>.121, διαλλαγαί E.<i>Ph</i>.375<br /><b class="num">•</b>[[difícil de resolver]] un dilema, Luc.<i>ITr</i>.12, [[αἴνιγμα]] δυσεύρετον ὢν καὶ δ. Plu.<i>Fr</i>.136, ἀγωγαὶ ... δύσλυτοι καὶ αἰνιγματώδεις Vett.Val.232.12<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. ὅτ' ἂν εἰς ἄπορον καὶ δ. αἱ ... πλοκαὶ τελευτήσωσιν cuando los enredos lleguen a un punto sin salida y de difícil desenlace</i> en el teatro, Eun.<i>Hist</i>.18.6.37<br /><b class="num">•</b>[[difícil de refutar]] un argumento, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.558.25, una hipótesis, Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.223.2.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[con dificultad de desatar]] δ. ἔχει X.<i>Oec</i>.8.13.<br /><b class="num">2</b> [[indisolublemente]] σφηνοῦσθαι Gal.13.335, 15.783.
|dgtxt=(δύσλῠτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de soltar]] χαλκεύματα A.<i>Pr</i>.19<br /><b class="num">•</b>fig. οἴστρου βρόχοι Lyc.405<br /><b class="num">•</b>[[tieso]], [[rígido]] de los hombros, op. ὦμοι εὔλυτοι Arist.<i>Phgn</i>.811<sup>a</sup>4, cf. 9<br /><b class="num">•</b>de pers. [[inflexible]], [[terco]] φιλήδονος Ph.2.269.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[difícil de remediar o arreglar]] πόνοι E.<i>Andr</i>.121, διαλλαγαί E.<i>Ph</i>.375<br /><b class="num">•</b>[[difícil de resolver]] un dilema, Luc.<i>ITr</i>.12, [[αἴνιγμα]] δυσεύρετον ὢν καὶ δ. Plu.<i>Fr</i>.136, ἀγωγαὶ ... δύσλυτοι καὶ αἰνιγματώδεις Vett.Val.232.12<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. ὅτ' ἂν εἰς ἄπορον καὶ δ. αἱ ... πλοκαὶ τελευτήσωσιν cuando los enredos lleguen a un punto sin salida y de difícil desenlace</i> en el teatro, Eun.<i>Hist</i>.18.6.37<br /><b class="num">•</b>[[difícil de refutar]] un argumento, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.558.25, una hipótesis, Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.223.2.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[con dificultad de desatar]] δ. ἔχει X.<i>Oec</i>.8.13.<br /><b class="num">2</b> [[indisolublemente]] σφηνοῦσθαι Gal.13.335, 15.783.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δύσλυτος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που λύνεται δύσκολα («δύσλυτα [[δεσμά]]»)<br /><b>2.</b> αυτός για τον οποίο δύσκολα βρίσκεται [[λύση]] («δύσλυτο [[πρόβλημα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα εξαφανίζεται («[[ἄκος]] τῶν δυσλύτων πόνων», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> όποιος δύσκολα αναιρείται ή ανασκευάζεται.
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσλῠτος Medium diacritics: δύσλυτος Low diacritics: δύσλυτος Capitals: ΔΥΣΛΥΤΟΣ
Transliteration A: dýslytos Transliteration B: dyslytos Transliteration C: dyslytos Beta Code: du/slutos

English (LSJ)

ον,

   A indissoluble, δυσλύτοις χαλκεύμασι A.Pr.19; ἄκος τῶν δ. πόνων E.Andr.121 (lyr.); ὦμοι stiff, Arist.Phgn.811a4. Adv. -τως, ἔχειν X.Oec.8.13.    2 insoluble, of a problem, Luc.JTr.12, Alex.Aphr. in Metaph.223.2; αἴνιγμα Plu.Fr.25.3; hard to refute, Alex.Aphr.in Top.558.25.

German (Pape)

[Seite 683] unlösbar, χαλκεύματα, Aesch. Prom. 19; πόνοι, Eur. Andr. 121; ὦμοι, zusammengedrängt, neben συνεσπασμένοι, Arist. physiogn. 6. – Adv., ἔχει, Xen. Oec. 8, 13.

Greek (Liddell-Scott)

δύσλῠτος: -ον, δυσδιάλυτος, ἀδιάλυτος, δυσλύτοις χαλκεύμασι Αἰσχύλ. Πρ. 19· ἄκος τῶν δ. πόνων Εὐρ. Ἀνδρ. 121. ― Ἐπίρρ., δυσλύτως ἔχειν Ξεν. Οἰκ. 8, 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile ou impossible à délier, indissoluble.
Étymologie: δυσ-, λύω.

Spanish (DGE)

(δύσλῠτος) -ον
I 1difícil de soltar χαλκεύματα A.Pr.19
fig. οἴστρου βρόχοι Lyc.405
tieso, rígido de los hombros, op. ὦμοι εὔλυτοι Arist.Phgn.811a4, cf. 9
de pers. inflexible, terco φιλήδονος Ph.2.269.
2 de abstr. difícil de remediar o arreglar πόνοι E.Andr.121, διαλλαγαί E.Ph.375
difícil de resolver un dilema, Luc.ITr.12, αἴνιγμα δυσεύρετον ὢν καὶ δ. Plu.Fr.136, ἀγωγαὶ ... δύσλυτοι καὶ αἰνιγματώδεις Vett.Val.232.12
neutr. subst. ὅτ' ἂν εἰς ἄπορον καὶ δ. αἱ ... πλοκαὶ τελευτήσωσιν cuando los enredos lleguen a un punto sin salida y de difícil desenlace en el teatro, Eun.Hist.18.6.37
difícil de refutar un argumento, Alex.Aphr.in Top.558.25, una hipótesis, Alex.Aphr.in Metaph.223.2.
II adv. -ως
1 con dificultad de desatar δ. ἔχει X.Oec.8.13.
2 indisolublemente σφηνοῦσθαι Gal.13.335, 15.783.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δύσλυτος, -ον)
1. αυτός που λύνεται δύσκολα («δύσλυτα δεσμά»)
2. αυτός για τον οποίο δύσκολα βρίσκεται λύση («δύσλυτο πρόβλημα»)
αρχ.
1. αυτός που δύσκολα εξαφανίζεται («ἄκος τῶν δυσλύτων πόνων», Ευρ.)
2. όποιος δύσκολα αναιρείται ή ανασκευάζεται.