ἐκλιπαίνω: Difference between revisions
ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends
(big3_13) |
(10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[convertir en balsa de aceite]] πέλαγος Posidipp.Epigr.13.6.<br /><b class="num">2</b> [[hacer pingüe]], [[abonar]] en v. pas. τὴν γῆν ... ἐκλιπανθῆναι con los huesos de los muertos, Plu.<i>Mar</i>.21.<br /><b class="num">3</b> [[untar de aceite]] τὴν τρίχα Poll.1.185. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[convertir en balsa de aceite]] πέλαγος Posidipp.Epigr.13.6.<br /><b class="num">2</b> [[hacer pingüe]], [[abonar]] en v. pas. τὴν γῆν ... ἐκλιπανθῆναι con los huesos de los muertos, Plu.<i>Mar</i>.21.<br /><b class="num">3</b> [[untar de aceite]] τὴν τρίχα Poll.1.185. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐκλιπαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[παχαίνω]], [[γονιμοποιώ]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ἐκλιπαίνω]] [[πέλαγος]]» — [[κάνω]] τη [[θάλασσα]] [[λάδι]], [[ηρεμώ]] τη [[θάλασσα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 29 September 2017
English (LSJ)
in fut. -λιπανῶ,
A make smooth as oil, πέλαγος Posidipp. ap.Ath.7.318d:—Pass., to be enriched, fertilized, Plu.Mar.21.
German (Pape)
[Seite 767] 1) fett machen. – Pass., fett werden, Plut. Mar. 21. – 2) glätten, ebenen, θάλασσαν Posidipp. 21 (App. 67).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλῐπαίνω: παχύνω: ― Παθ., παχύνομαι, Πλουτ. Μάρ. 21. ΙΙ. μεταφ., καθιστῶ τι λεῖον ὡς τὸ ἔλαιον, πέλαγος Ποσείδιππ. παρ’ Ἀθην. 818D.
French (Bailly abrégé)
engraisser ; Pass. devenir gras.
Étymologie: ἐκ, λιπαίνω.
Spanish (DGE)
1 convertir en balsa de aceite πέλαγος Posidipp.Epigr.13.6.
2 hacer pingüe, abonar en v. pas. τὴν γῆν ... ἐκλιπανθῆναι con los huesos de los muertos, Plu.Mar.21.
3 untar de aceite τὴν τρίχα Poll.1.185.
Greek Monolingual
ἐκλιπαίνω (Α)
1. παχαίνω, γονιμοποιώ
2. φρ. «ἐκλιπαίνω πέλαγος» — κάνω τη θάλασσα λάδι, ηρεμώ τη θάλασσα.