ἐναμέλγω: Difference between revisions
From LSJ
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
(big3_14) |
(11) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἐνᾰμέλγω)<br />[[ordeñar en]], [[reservar el ordeño en]] c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν <i>Od</i>.9.223. | |dgtxt=(ἐνᾰμέλγω)<br />[[ordeñar en]], [[reservar el ordeño en]] c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν <i>Od</i>.9.223. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐναμέλγω]] (Α)<br />[[αρμέγω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 29 September 2017
English (LSJ)
A milk into, γαυλοῖς Od.9.223.
German (Pape)
[Seite 826] darein melken, τινί, Od. 9, 223.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾰμέλγω: μέλλ. -ξω, ἀμέλγω ἔν τινι, γαυλοί τε σκαφίδες τε... τοῖς ἐνάμελγεν Ὀδ. Ι 223.
French (Bailly abrégé)
traire dans.
Étymologie: ἐν, ἀμέλγω.
English (Autenrieth)
only ipf., ἐνάμελγεν, milked therein, Od. 9.223†.
Spanish (DGE)
(ἐνᾰμέλγω)
ordeñar en, reservar el ordeño en c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν Od.9.223.