ἐναμέλγω: Difference between revisions

From LSJ

πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body

Source
(big3_14)
(11)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἐνᾰμέλγω)<br />[[ordeñar en]], [[reservar el ordeño en]] c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν <i>Od</i>.9.223.
|dgtxt=(ἐνᾰμέλγω)<br />[[ordeñar en]], [[reservar el ordeño en]] c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν <i>Od</i>.9.223.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐναμέλγω]] (Α)<br />[[αρμέγω]] [[μέσα]] σε [[κάτι]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰμέλγω Medium diacritics: ἐναμέλγω Low diacritics: εναμέλγω Capitals: ΕΝΑΜΕΛΓΩ
Transliteration A: enamélgō Transliteration B: enamelgō Transliteration C: enamelgo Beta Code: e)name/lgw

English (LSJ)

   A milk into, γαυλοῖς Od.9.223.

German (Pape)

[Seite 826] darein melken, τινί, Od. 9, 223.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰμέλγω: μέλλ. -ξω, ἀμέλγω ἔν τινι, γαυλοί τε σκαφίδες τε... τοῖς ἐνάμελγεν Ὀδ. Ι 223.

French (Bailly abrégé)

traire dans.
Étymologie: ἐν, ἀμέλγω.

English (Autenrieth)

only ipf., ἐνάμελγεν, milked therein, Od. 9.223†.

Spanish (DGE)

(ἐνᾰμέλγω)
ordeñar en, reservar el ordeño en c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν Od.9.223.

Greek Monolingual

ἐναμέλγω (Α)
αρμέγω μέσα σε κάτι.