ἐχεφροσύνη: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(Bailly1_2) |
(15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />bon sens, sagesse, prudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχέφρων]]. | |btext=ης (ἡ) :<br />bon sens, sagesse, prudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχέφρων]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (Α [[ἐχεφροσύνη]]) [[εχέφρων]]<br />[[σύνεση]], [[σωφροσύνη]], [[φρόνηση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:15, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A prudence, good sense, AP9.767 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 1124] ἡ, Verstand, Klugheit, Paul. Sil. 68 (IX, 767).
Greek (Liddell-Scott)
ἐχεφροσύνη: ἡ, φρόνησις, σύνεσις, Ἀνθ. Π. 9. 767.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
bon sens, sagesse, prudence.
Étymologie: ἐχέφρων.
Greek Monolingual
η (Α ἐχεφροσύνη) εχέφρων
σύνεση, σωφροσύνη, φρόνηση.