ἡδυχαρής: Difference between revisions
From LSJ
Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann
(Bailly1_2) |
(16) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />tout à fait joyeux.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[χαίρω]]. | |btext=ής, ές :<br />tout à fait joyeux.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[χαίρω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἡδυχαρής]], -ές (Α)<br />[[περιχαρής]], [[γεμάτος]] [[χαρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ηδυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>χαρής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[χάρος]], <i>το</i>), <b>[[πρβλ]].</b> <i>αιμο</i>-<i>χαρής</i>, <i>περι</i>-<i>χαρής</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:16, 29 September 2017
English (LSJ)
ές,
A sweetly joyous, AP3.18 (Inscr. Cyzic.).
German (Pape)
[Seite 1155] ές, sehr angenehm, Anth. III, 18.
Greek (Liddell-Scott)
ἡδυχᾰρής: -ές, λίαν περιχαρής, Ἀνθ. Π. 3. 18.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
tout à fait joyeux.
Étymologie: ἡδύς, χαίρω.
Greek Monolingual
ἡδυχαρής, -ές (Α)
περιχαρής, γεμάτος χαρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ηδυ- + -χαρής (< χάρος, το), πρβλ. αιμο-χαρής, περι-χαρής].