καταδαμάζω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_3) |
(19) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=dompter entièrement, fatiguer, épuiser.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δαμάζω]]. | |btext=dompter entièrement, fatiguer, épuiser.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δαμάζω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[καταδαμάζω]])<br />[[δαμάζω]] [[τελείως]], [[καταβάλλω]] («εἰ μὴ κατεδαμάσατέ μου τὴν δάμαλιν», ΠΔ). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:22, 29 September 2017
English (LSJ)
A subdue, aor. 1 Act. κατεδάμασα LXXJd.14.18: aor. inf. Med. καταδαμάσασθαι Th.7.81: aor. Pass., D.C.50.10,78.39.
German (Pape)
[Seite 1345] ganz besiegen, bewältigen; praes. erst Sp.; aor. κατεδάμασα, LXX.; med. καταδαμασάμενοι Thuc. 7, 81; pass., τοῖς ὅπλοις καταδαμασθῆναι D. Cass. 50, 10.
Greek (Liddell-Scott)
καταδᾰμάζω: μέλλ. -άσω, ὡς καὶ νῦν, δαμάζω ἐντελῶς, καταβάλλω, Θουκ. 7. 81, κατὰ μέσ. ἀόρ. καταδαμάσασθαι: παθ. ἀόρ. ἐν Δίωνι Κ. 50. 10.
French (Bailly abrégé)
dompter entièrement, fatiguer, épuiser.
Étymologie: κατά, δαμάζω.
Greek Monolingual
(Α καταδαμάζω)
δαμάζω τελείως, καταβάλλω («εἰ μὴ κατεδαμάσατέ μου τὴν δάμαλιν», ΠΔ).