κυΐσκω: Difference between revisions
νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her
(Bailly1_3) |
(22) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> féconder ; <i>Pass.</i> être fécondée, concevoir;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être fécondée, être <i>ou</i> devenir grosse.<br />'''Étymologie:''' [[κυέω]]. | |btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br /><b>1</b> <i>tr.</i> féconder ; <i>Pass.</i> être fécondée, concevoir;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être fécondée, être <i>ou</i> devenir grosse.<br />'''Étymologie:''' [[κυέω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κυΐσκω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[καθιστώ]] έγκυο<br /><b>2.</b> (ενεργ. και παθ.) [[κυοφορώ]] («αὐτὴ κυϊσκομένη τε καὶ τίκτουσα», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> (για [[φυτό]]) [[κυΐσκομαι]]<br />γονιμοποιούμαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κυῶ</i> «[[είμαι]] [[έγκυος]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] εναρκτικών ρ. -(<i>ί</i>)<i>σκω</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>στερ</i>-[[ίσκω]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:26, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1525] nur praes. u. impf., schwanger machen, schwängern, Himer. – Gew. pass. praes. empfangen, schwanger, trächtig werden, bes. von Thieren; Her. 2, 93. 4, 30; Plat. Theaet. 149 b; Arist. H. A. 6, 18 u. öfter, u. Sp.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf.
1 tr. féconder ; Pass. être fécondée, concevoir;
2 intr. être fécondée, être ou devenir grosse.
Étymologie: κυέω.
Greek Monolingual
κυΐσκω (AM)
1. καθιστώ έγκυο
2. (ενεργ. και παθ.) κυοφορώ («αὐτὴ κυϊσκομένη τε καὶ τίκτουσα», Πλάτ.)
αρχ.
παθ. (για φυτό) κυΐσκομαι
γονιμοποιούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυῶ «είμαι έγκυος» + επίθημα εναρκτικών ρ. -(ί)σκω (πρβλ. στερ-ίσκω)].