ὁμόκαπνος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(Bailly1_4) |
(28) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui respire la même fumée, <i>càd</i> qui mange à la même table.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[καπνός]]. | |btext=ος, ον :<br />qui respire la même fumée, <i>càd</i> qui mange à la même table.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[καπνός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὁμόκαπνος]], ὁ (Α)<br />(δ.γρφ. [[αντί]] [[ομόκαπος]]) αυτός που ζει [[δίπλα]] στην [[ίδια]] [[εστία]], στον ίδιο καπνό, [[σύνοικος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[καπνός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:09, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 337] v. l. zum Folgdn, würde heißen »zusammen im Rauch des Heerdes weilend«.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui respire la même fumée, càd qui mange à la même table.
Étymologie: ὁμός, καπνός.
Greek Monolingual
ὁμόκαπνος, ὁ (Α)
(δ.γρφ. αντί ομόκαπος) αυτός που ζει δίπλα στην ίδια εστία, στον ίδιο καπνό, σύνοικος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ομ(ο)- + καπνός.