πρόεσις: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
(Bailly1_4)
(34)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de laisser aller, de lâcher;<br /><b>2</b> profusion, prodigalité.<br />'''Étymologie:''' [[προΐημι]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action de laisser aller, de lâcher;<br /><b>2</b> profusion, prodigalité.<br />'''Étymologie:''' [[προΐημι]].
}}
{{grml
|mltxt=-έσεως, ἡ, ΜΑ [[προΐημι]]<br />[[εκροή]], [[έκχυση]] («ἐν τῇ προέσει τοῡ σπέρματος», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />[[απόρριψη]], [[εγκατάλειψη]].
}}
}}

Revision as of 12:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόεσις Medium diacritics: πρόεσις Low diacritics: πρόεσις Capitals: ΠΡΟΕΣΙΣ
Transliteration A: próesis Transliteration B: proesis Transliteration C: proesis Beta Code: pro/esis

English (LSJ)

εως, ἡ, (προΐημι)

   A sending forth, emission, [τῶν ᾠῶν] Arist. HA550b12, cf. Ph.1.29, Gal.4.590; οὔρου, οὔρων, Arist.Pr.888b1, Aret. SD2.4; καταμηνίων, [περιττώματος], Arist.GA765b21, PA663a16, cf. Thphr.Metaph.29; φωνῆς voice-production, Anon.Epicureus Herc. 176p.39V.; π. ἐκ τῶν νεφῶν Epicur.Ep.2p.49U.: pl., δακρύων -έσεις Phld.Mort.25.    2 throwing away, opp. λῆψις, Arist.EN1107b12.

German (Pape)

[Seite 722] ἡ, das Fort- oder Heraussenden, Verschwenden, Arist. eth. 2, 7 u. sonst, im Gegensatz von λῆψις.

Greek (Liddell-Scott)

πρόεσις: ἡ, (προΐημι) ἐκβολή, ἐκροή, ἔκχυσις, τοῦ σπέρματος, τοῦ οὔρου, τῶν καταμηνίων, τοῦ περιττώματος, κτλ.· Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 10. 3, 2, κ. ἄλλ. 2) ἀπόρριψις, ἀντίθετον τῷ λῆψις, ὁ αὐτ. ἐν Ἠθ. Νικ. 2. 7, 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de laisser aller, de lâcher;
2 profusion, prodigalité.
Étymologie: προΐημι.

Greek Monolingual

-έσεως, ἡ, ΜΑ προΐημι
εκροή, έκχυση («ἐν τῇ προέσει τοῡ σπέρματος», Γαλ.)
αρχ.
απόρριψη, εγκατάλειψη.