στυφελός: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
(Bailly1_4)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή <i>ou</i> ός, όν :<br />compact, épais ; ferme, fort, dur ; <i>fig.</i> dur, cruel.<br />'''Étymologie:''' [[στύφω]].
|btext=ή <i>ou</i> ός, όν :<br />compact, épais ; ferme, fort, dur ; <i>fig.</i> dur, cruel.<br />'''Étymologie:''' [[στύφω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν και τ. θηλ. -ος, Α<br /><b>1.</b> [[τραχύς]], [[σκληρός]]<br /><b>2.</b> (για [[γεύση]]) [[στυφός]], όξινος<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[αυστηρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[στυφελίζω]].
}}
}}

Revision as of 12:32, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στῠφελός Medium diacritics: στυφελός Low diacritics: στυφελός Capitals: ΣΤΥΦΕΛΟΣ
Transliteration A: styphelós Transliteration B: styphelos Transliteration C: styfelos Beta Code: stufelo/s

English (LSJ)

ή, όν, A.R.2.323, also ός, όν A.Pers.965 (lyr.), Parth.Fr.29.4, etc.:—

   A hard, rough, στυφελοῦ . . ἐπ' ἀκτᾶς A. l.c. (lyr.); in later Poets, ἀκτὴ σ. A.R. l.c., etc.; σκόπελος AP11.31 (Antip.); ὀδούς Opp.C.3.442.    II of flavour, astringent, sour, acid, μέλι AP4.1.22 (Mel.); σταγών ib.9.561 (Phil.).    III metaph., harsh, severe, cruel, ἐφέται A.Pers.79 (lyr.); Κόλχοι Orph.A.1012. (στυφελός was a Clitorian word for hard. rough, and used at Cyrene for χέρσος, acc. to Zenod. ap. Sch. A.R.2.1005.)

German (Pape)

[Seite 959] zsgzgn στυφλός, auch στύφελος accentuirt, auch 2 Endgn, zusammengezogen, dicht, fest, derb, rauh; ἀκτή, Aesch. Pers. 926; auch ὀχυροῖσι πεποιθὼς στυφέλοις ἐφέταις, 79, streng, herrisch; στυφλὸς δὲ γῆ καὶ χέρσος, rauh, Soph. Ant. 250; σταγών, Philp. 68 (IX, 561), vom festen Cisc; ὀδούς, Opp. Cyn. 3, 442; – auch vom Geschmack, zusammcnziehend, herb.

Greek (Liddell-Scott)

στῠφελός: -ή, -όν, καὶ ός, όν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 964, καὶ στῠφλός, όν· - ὁ τελευταῖος οὗτος τύπος εἶναι ἐν χρήσει μόνον παρὰ τοῖς Τραγικ. ἐν τριμέτροις ἰαμβ., ὁ δὲ πρῶτος δὶς παρ’ Αἰσχύλῳ ἐν λυρικοῖς χωρίοις καὶ παρὰ τοῖς μεταγεν. ποιηταῖς· ἴδε κατωτ.· - σκληρός, τραχύς, στυφελοῦ ... ἐπ’ ἀκτᾶς Αἰσχύλ. ἔνθ’ ἀνωτ.· στυφλοὺς παρ’ ἀκτὰς αὐτόθι 303· τῆσδ’ ἀπὸ στυφλοῦ πέτρας ὁ αὐτ. ἐν Πρ. 748· στυφλὸς δὲ γῆ καὶ χέρσος Σοφ. Ἀντ. 250· ὑπὸ στυφλοῖς πέτραις Εὐρ. Βάκχ. 1137· - οὕτω παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, ἀκτὴ στ. Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 323, κτλ.· σκόπελος Ἀνθ. Π. 11. 31· ὀδοὺς Ὀππ. Κυν. 3. 442· σπάνιον παρὰ πεζογράφοις, Συλλ. Ἐπιγρ. 1755. ΙΙ. ἐπὶ γεύσεως, στυφός, ὄξινος, «ξινισμένος», μέλι Ἀνθ. Π. 4. 1. 22· σταγὼν αὐτόθι 9. 561. ΙΙΙ. μεταφορ., τραχύς, αὐστηρός, σκληρός, ἐφέται Αἰσχύλ. Πέρσ. 80· Κόλχοι Ὀρφ. Ἀργ. 1010. (Ἐκ τῆς √ΣΤΥΦ παράγονται καὶ τὰ στυφλός, στύφω, στῦψις, στῦμμα· πιθαν. συγγενὴς τῇ √ΣΤΥΠ, καὶ ἴσως τῇ √ΣΤΙΒ, στείβω· πρβλ. στιβαρός, στιφρός). - Καθ’ Ἡσύχ.: «στυφλὸν ἢ στυφελόν· τραχύ, σκληρόν. βαρύ. ἀργόν. στερρόν».

French (Bailly abrégé)

ή ou ός, όν :
compact, épais ; ferme, fort, dur ; fig. dur, cruel.
Étymologie: στύφω.

Greek Monolingual

-ή, -όν και τ. θηλ. -ος, Α
1. τραχύς, σκληρός
2. (για γεύση) στυφός, όξινος
3. μτφ. αυστηρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. στυφελίζω.