ὑπανερπύζω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(Bailly1_5)
(43)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=grimper doucement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἀνερπύζω]].
|btext=grimper doucement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἀνερπύζω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[ανέρχομαι]] έρποντας [[αργά]] και ανεπαίσθητα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>υπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀνερπύζω]] «[[ανεβαίνω]] έρποντας»].
}}
}}

Revision as of 12:58, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπανερπύζω Medium diacritics: ὑπανερπύζω Low diacritics: υπανερπύζω Capitals: ΥΠΑΝΕΡΠΥΖΩ
Transliteration A: hypanerpýzō Transliteration B: hypanerpyzō Transliteration C: ypanerpyzo Beta Code: u(panerpu/zw

English (LSJ)

   A creep up secretly or softly, Ael.NA5.3.

German (Pape)

[Seite 1182] allmälig, heimlich herauskriechen, Ael. H. A. 5, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπανερπύζω: βραδέως καὶ ἀνεπαισθήτως ἀνερπύζω, ἀνέρχομαι, Αἰλ. π. Ζ. 5. 3.

French (Bailly abrégé)

grimper doucement.
Étymologie: ὑπό, ἀνερπύζω.

Greek Monolingual

Α
ανέρχομαι έρποντας αργά και ανεπαίσθητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἀνερπύζω «ανεβαίνω έρποντας»].