ἀποδειροτομέω: Difference between revisions
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
(big3_5) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[degollar]] Τρώων ... τέκνα <i>Il</i>.18.336, cf. Luc.<i>DMeretr</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de partes del cuerpo [[cortar]] μῆλα ... ἐς βόθρον <i>Od</i>.11.36, κεφαλήν Hes.<i>Th</i>.280. | |dgtxt=<b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[degollar]] Τρώων ... τέκνα <i>Il</i>.18.336, cf. Luc.<i>DMeretr</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de partes del cuerpo [[cortar]] μῆλα ... ἐς βόθρον <i>Od</i>.11.36, κεφαλήν Hes.<i>Th</i>.280. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποδειροτομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σφαγιάζω]] αποκόπτοντας το [[κεφάλι]] ή το λαιμό κάποιου, σε Όμηρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:24, 30 December 2018
English (LSJ)
A slaughter by cutting off the head, or cutting the throat, of men, Il.18.336, 23.22, Luc.DMeretr.13.3; μῆλα ἐς βόθρον Od.11.35; κεφαλὴν ἀ. Hes.Th.280.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποδειροτομέω: ἀπαυχενίζω, κόπτω τὸν λαιμόν, ἐπὶ ἀνθρώπων, δώδεκα δὲ προπάροιθε πυρῆς ἀποδειροτομήσω Τρώων ἀγλαὰ τέκνα, «τοὺς τραχήλους ἀποτεμῶ» (Σχόλ.), Ἰλ. Σ. 336, Ψ. 22, Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 13. 3· ἐπὶ προβάτων, Ὀδ. Λ. 35· κεφαλήν ἀπ. Ἡσ. Θ. 280. Ἐντεῦθεν οὐσιαστ. -τόμησις, ἡ, Εὐστ. 1145. 63.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao. ἀπεδειροτόμησα;
couper le cou à, acc..
Étymologie: ἀποδείρω, τέμνω.
English (Autenrieth)
(δειρή, τέμνω), fut. -ήσω, aor. ἀπεδειροτόμησα: cut the throat of, slaughter; ἐς βόθρον, i. e. over the trench, so that the blood might run into it, Od. 11.35.
Spanish (DGE)
1 c. ac. de pers. degollar Τρώων ... τέκνα Il.18.336, cf. Luc.DMeretr.13.3.
2 c. ac. de partes del cuerpo cortar μῆλα ... ἐς βόθρον Od.11.36, κεφαλήν Hes.Th.280.
Greek Monotonic
ἀποδειροτομέω: μέλ. -ήσω, σφαγιάζω αποκόπτοντας το κεφάλι ή το λαιμό κάποιου, σε Όμηρ.