ἐπιπροβάλλω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
(13) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιπροβάλλω]] (Α)<br />[[ρίχνω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου. | |mltxt=[[ἐπιπροβάλλω]] (Α)<br />[[ρίχνω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιπροβάλλω:''' [[ρίχνω]] προς τα [[εμπρός]], [[παρά]] Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:56, 30 December 2018
English (LSJ)
A throw forward, ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.Rom. 17.
German (Pape)
[Seite 973] (s. βάλλω), darauf werfen, ὅπλα κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, über das Mädchen, p. bei Plut. Rom. 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπροβάλλω: ῥίπτω τι ἐπί τινος, ὅπλα δ’ ἐπιπροβαλόντες ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, κόσμον ἔθεντο φόνον, περὶ τῆς Ταρπηΐας, Σιμύλος ὁ ποιητὴς Πλουτ. ἐν Ρωμύλῳ 17.
French (Bailly abrégé)
jeter en avant sur.
Étymologie: ἐπί, προβάλλω.
Greek Monolingual
ἐπιπροβάλλω (Α)
ρίχνω κάτι εναντίον κάποιου.