περικαθάπτω: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
(32) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[αναρτώ]] [[γύρω]] [[γύρω]], [[κρεμώ]] [[κάτι]] [[ολόγυρα]] («ἐκέλευσε τοὺς ἁλιεῑς... κρύφᾳ τῷ ἀγκίστρῳ περικαθάπτειν ἰχθῡς»<br /><b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αναποδογυρίζω]]<br /><b>3.</b> [[εγκλείω]]<br /><b>4.</b> [[περικλείω]], [[περιβάλλω]]<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> <i>περικαθάπτομαι</i><br />α) [[προσδένω]] [[κάτι]] στο [[σώμα]] μου<br />β) [[φορώ]] [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καθάπτω]] «[[θέτω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]], [[κρεμώ]], [[περιβάλλω]]»]. | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[αναρτώ]] [[γύρω]] [[γύρω]], [[κρεμώ]] [[κάτι]] [[ολόγυρα]] («ἐκέλευσε τοὺς ἁλιεῑς... κρύφᾳ τῷ ἀγκίστρῳ περικαθάπτειν ἰχθῡς»<br /><b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[αναποδογυρίζω]]<br /><b>3.</b> [[εγκλείω]]<br /><b>4.</b> [[περικλείω]], [[περιβάλλω]]<br /><b>5.</b> <b>μέσ.</b> <i>περικαθάπτομαι</i><br />α) [[προσδένω]] [[κάτι]] στο [[σώμα]] μου<br />β) [[φορώ]] [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καθάπτω]] «[[θέτω]] [[πάνω]] σε [[κάτι]], [[κρεμώ]], [[περιβάλλω]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περικαθάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[προσδένω]] ή [[κρεμώ]] [[ολόγυρα]], [[ἀγγεῖον]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:04, 31 December 2018
English (LSJ)
A fasten or put on, τῷ ἀγκίστρῳ ἰχθῦς Plu.Ant.29 :— Med., fasten on oneself, put on, νεβρίδας Id.2.364e. 2 = περικαταστρέφω, ἀγγεῖον Str.16.4.6 ; ἄμβικα Dsc.5.95 ; τρύβλιον τῷ ἀλγοῦντι μέρει Id.Eup.2.45 ; enclose, πυξίδα πυξίδι Ps.-Callisth.3.31. 3 intr. c. dat., grasp, enclose, ἀκτῖνες οἷον χειρῶν ἐπαφαῖς π. τοῖς ἐκτὸς σώμασι Placit.4.13.9, Gal.Phil.Hist.94.
German (Pape)
[Seite 578] rings herum od. darüber anknüpfen, ἀγκίστρῳ ἰχθῦς, Plut. Art. 29. – Med. sich anziehen, νεβρίδας, Plut. Is. et Osir. 35.
Greek (Liddell-Scott)
περικαθάπτω: προσδένω ἢ ἀναρτῶ πέριξ, περικαθάψαντες ἀγγεῖον Στράβ. 770· περικαθάπτειν ἰχθῦς τῷ ἀγκίστρῳ Πλουτ. Ἀντών. 29. ― Μέσ., προσδένω ἐπάνω μου, φορῶ, νεβρίδας περικαθάπτονται ὁ αὐτ. 2. 364Ε.
French (Bailly abrégé)
attacher autour : τινί τι attacher une chose à une autre;
Moy. περικαθάπτομαι attacher ou ajuster sur soi, acc..
Étymologie: περί, καθάπτω.
Greek Monolingual
Α
1. αναρτώ γύρω γύρω, κρεμώ κάτι ολόγυρα («ἐκέλευσε τοὺς ἁλιεῑς... κρύφᾳ τῷ ἀγκίστρῳ περικαθάπτειν ἰχθῡς»
Πλούτ.)
2. αναποδογυρίζω
3. εγκλείω
4. περικλείω, περιβάλλω
5. μέσ. περικαθάπτομαι
α) προσδένω κάτι στο σώμα μου
β) φορώ κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + καθάπτω «θέτω πάνω σε κάτι, κρεμώ, περιβάλλω»].
Greek Monotonic
περικαθάπτω: μέλ. -ψω, προσδένω ή κρεμώ ολόγυρα, ἀγγεῖον, σε Πλούτ.