πνείω: Difference between revisions
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
(33) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πνέω]]. | |mltxt=Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[πνέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πνείω:''' Επικ. αντί [[πνέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:08, 31 December 2018
English (LSJ)
Ep. for πνέω.
German (Pape)
[Seite 639] poet. statt πνέω, w. m. s.; Hom. u. Hes.; auch Orak. bei Her. 1, 67. Auch πνείεσκον.
Greek (Liddell-Scott)
πνείω: Ἐπικ. ἀντὶ πνέω.
French (Bailly abrégé)
épq. c. πνέω.
English (Autenrieth)
(πνέϝω), πνέει, πνείει, aor. subj. πνεύσῃ, mid. perf. 2 sing. πέπνῦσαι, inf. πεπνῦσθαι, part. πεπνῦμένος, plup. 2 sing. πέπνῦσο: (1) breathe, sometimes synonymous with live, Il. 17.447, Od. 18.131; of the wind and air, odors, Od. 4.446; fig., μένεα πνείοντες, ‘breathing might’; ἐν (adv.) δὲ θεὸς πνεύσῃ μένος ἀμφοτέρο<<><>>ν, ‘inspire,’ Il. 19.159.—(2) the perf. mid. comes to mean, be prudent, discreet, Il. 24.377, Od. 10.495; esp. freq. the part. πεπνῦμένος, sensible.
Greek Monolingual
Α
(επικ. τ.) βλ. πνέω.
Greek Monotonic
πνείω: Επικ. αντί πνέω.