προεέργω: Difference between revisions

From LSJ

ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational

Source
(34)
(6)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=και άχρ. τ. [[προείργω]] Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) [[εμποδίζω]] ή [[σταματώ]] κάποιον στεκόμενος [[μπροστά]] του («[[πάντως]] δὲ προέεργε θοὰς ἐπὶ νῆας ὁδεύειν», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐέργω]], [[άλλος]] τ. του [[ἔργω]] «[[εμποδίζω]], [[αποτρέπω]]»].
|mltxt=και άχρ. τ. [[προείργω]] Α<br />(<b>επικ. τ.</b>) [[εμποδίζω]] ή [[σταματώ]] κάποιον στεκόμενος [[μπροστά]] του («[[πάντως]] δὲ προέεργε θοὰς ἐπὶ νῆας ὁδεύειν», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐέργω]], [[άλλος]] τ. του [[ἔργω]] «[[εμποδίζω]], [[αποτρέπω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προεέργω:''' Επικ. αντί <i>-[[είργω]]</i>, [[σταματώ]] με το να [[στέκομαι]] [[μπροστά]], με αιτ. και απαρ., <i>προέεργε πάντας ὁδεύειν</i>, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}

Revision as of 01:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεέργω Medium diacritics: προεέργω Low diacritics: προεέργω Capitals: ΠΡΟΕΕΡΓΩ
Transliteration A: proeérgō Transliteration B: proeergō Transliteration C: proeergo Beta Code: proee/rgw

English (LSJ)

Ep. for Προείργω,

   A hinder or stop by standing before, c.acc. et inf., πάντας προέεργε ὁδεύειν Il.11.569.

German (Pape)

[Seite 718] ep. statt προείργω, vorher abhalten, hindern, πάντας δὲ προέεργε θοὰς ἐπὶ νῆας ὁδεύειν, Il. 11, 569.

Greek (Liddell-Scott)

προεέργω: Ἐπικ. ἀντὶ προείργω, ἐμποδίζω ἢ σταματῶ ἱστάμενος ἔμπροσθεν, μετ’ αἰτ. καὶ ἀπαρ., πάντας δὲ προέεργε θοὰς ἐπὶ νῆας ὁδεύειν, «πάντας, φησί, τοὺς Τρῶας, ἐπὶ τὰς ναῦς ὁρμῶντας, Αἴας ἀντιτασσόμενος ἐκώλυεν» (Σχόλ.) Ἰλ. Λ. 569.

French (Bailly abrégé)

3ᵉ sg. impf. προέεργε;
empêcher : τινα ὁδεύειν IL qqn de s’avancer.
Étymologie: πρό, ἐέργω.

English (Autenrieth)

(ϝέργω): hinder (by standing before), w. inf., ipf., Il. 11.569†.

Greek Monolingual

και άχρ. τ. προείργω Α
(επικ. τ.) εμποδίζω ή σταματώ κάποιον στεκόμενος μπροστά του («πάντως δὲ προέεργε θοὰς ἐπὶ νῆας ὁδεύειν», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐέργω, άλλος τ. του ἔργω «εμποδίζω, αποτρέπω»].

Greek Monotonic

προεέργω: Επικ. αντί -είργω, σταματώ με το να στέκομαι μπροστά, με αιτ. και απαρ., προέεργε πάντας ὁδεύειν, σε Ομήρ. Ιλ.