ἀγγελίη: Difference between revisions
From LSJ
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
(big3_1) |
(1) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[mensajera]] πόδας ὠκέα Ἶρις [[ἀγγελίη]] Hes.<i>Th</i>.781 (pero a menudo interpr. como forma de [[ἀγγελία]] q.u.). | |dgtxt=-ης, ἡ<br />[[mensajera]] πόδας ὠκέα Ἶρις [[ἀγγελίη]] Hes.<i>Th</i>.781 (pero a menudo interpr. como forma de [[ἀγγελία]] q.u.). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγγελίη:''' ἡ эп.-ион. = [[ἀγγελία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:36, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 10] ἡ, Botin, zw., s. ἀγγελία am Ende; vgl. Buttm. Lexil. 2, 202 ff.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀγγελία.
English (Autenrieth)
tidings, message, report; ἀγγ. πατρός, ‘news of my father,’ Od. 1.408, cf. Od. 2.30; ‘command,’ Od. 5.150, Od. 7.263 ; ἀγγ. ἐλθόντα, ‘on a mission,’ Il. 11.140; in Il. 3.206 gen. of cause or purpose, according to some authorities, but see ἀγγελίης.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
mensajera πόδας ὠκέα Ἶρις ἀγγελίη Hes.Th.781 (pero a menudo interpr. como forma de ἀγγελία q.u.).
Russian (Dvoretsky)
ἀγγελίη: ἡ эп.-ион. = ἀγγελία.