ἐγκαταταράσσω: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐγκαταταράσσω]] (Α)<br />[[καταταράσσω]] [[μέσα]] ή [[μεταξύ]]. | |mltxt=[[ἐγκαταταράσσω]] (Α)<br />[[καταταράσσω]] [[μέσα]] ή [[μεταξύ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκαταταράσσω:''' приводить в смятение, расстраивать, делать беспорядочным (ἡ [[κίνησις]] ἐγκατατεταραγμένη Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:32, 31 December 2018
English (LSJ)
A throw into confusion, Plu.2.592a (Pass.).
German (Pape)
[Seite 706] darin, darunter verwirren; Plut. de gen. Socr. 22 p. 347.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταταράσσω: καταταράσσω μεταξὺ ἄλλων, ἐγκατατεταραγμένην καὶ ἀνώμαλον Πλούτ. 2. 592Β.
French (Bailly abrégé)
pf. Pass. part. acc. fém. ἐγκατατεταραγμένην;
jeter le trouble dans.
Étymologie: ἐν, κατά, ταράσσω.
Greek Monolingual
ἐγκαταταράσσω (Α)
καταταράσσω μέσα ή μεταξύ.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκαταταράσσω: приводить в смятение, расстраивать, делать беспорядочным (ἡ κίνησις ἐγκατατεταραγμένη Plut.).