ἀντιπρεσβεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(3)
(1)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιπρεσβεύομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, Μέσ., [[αποστέλλω]] πρέσβεις με τη [[σειρά]] μου, σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀντιπρεσβεύομαι:''' μέλ. <i>-σομαι</i>, Μέσ., [[αποστέλλω]] πρέσβεις με τη [[σειρά]] μου, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιπρεσβεύομαι:''' отправлять и со своей стороны послов Thuc., Luc.
}}
}}

Revision as of 16:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπρεσβεύομαι Medium diacritics: ἀντιπρεσβεύομαι Low diacritics: αντιπρεσβεύομαι Capitals: ΑΝΤΙΠΡΕΣΒΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: antipresbeúomai Transliteration B: antipresbeuomai Transliteration C: antipresveyomai Beta Code: a)ntipresbeu/omai

English (LSJ)

Med.,

   A send counter-ambassadors, Th.6.75, Luc. Peregr.16: c. dat., Paus.7.9.5:—Act. in Aristid.1.372J., App.Mith. 87.

German (Pape)

[Seite 259] dagegen, ebenfalls Gesandteschicken, Thuc. 4, 118. 6, 75; act., Pol. 8, 138.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπρεσβεύομαι: μέσ., ἀποστέλλω πρέσβεις πρός τινα ὅπως ἀντιπράξωσι κατὰ τῶν πεμφθέντων ὑπ’ ἄλλου, ἀντεπρεσβεύοντο καὶ αὐτοὶ Θουκ. 6.75, Λουκ. Περεγρ. 16· μετὰ δοτ. Παυσ. 7.9, 5.

French (Bailly abrégé)

envoyer une ambassade à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, πρεσβεύω.

Greek Monolingual

ἀντιπρεσβεύομαι (Α)
στέλνω σε ανταπάντηση πρέσβεις σε κάποιον που έστειλε πρέσβεις προηγουμένως.

Greek Monotonic

ἀντιπρεσβεύομαι: μέλ. -σομαι, Μέσ., αποστέλλω πρέσβεις με τη σειρά μου, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπρεσβεύομαι: отправлять и со своей стороны послов Thuc., Luc.