βαρύ: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(big3_8) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=τό [[perfume usado como incienso]], <i>AB</i> 225. | |dgtxt=τό [[perfume usado como incienso]], <i>AB</i> 225. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βᾰρύ:''' <b class="num">I</b> adv. тяжело (στενάχειν Hom.).<br /><b class="num">II</b> τό<br /><b class="num">1)</b> тяжесть (τὸ β. καὶ τὸ [[κοῦφον]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> грам. (= [[βαρεῖα]] [[προσῳδία]]) тяжелое ударение ([[accentus]] [[gravis]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:48, 31 December 2018
English (LSJ)
τό,
A perfume used in incense, AB225.
German (Pape)
[Seite 433] nach B. A. 225 u. Hesych. θυμίαμα εὐῶδες, wohin vielleicht βάρου neben στύρακος Mnesimach. Ath. IX, 403 (v. 62) mit Mein. zu ziehen.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρύ: -υπνος,ον, βαρέως ὑπνώττων, Νόνν. Δ.48.765.
Spanish (DGE)
τό perfume usado como incienso, AB 225.
Russian (Dvoretsky)
βᾰρύ: I adv. тяжело (στενάχειν Hom.).
II τό
1) тяжесть (τὸ β. καὶ τὸ κοῦφον Arst.);
2) грам. (= βαρεῖα προσῳδία) тяжелое ударение (accentus gravis).