accentus
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
Latin > English
accentus accentus N M :: accent, intonation, accentuation, intensity, tone; signal, blast
Latin > English (Lewis & Short)
accentus: ūs, m. accino, the attuning a thing; hence
I Lit.
A In gen., a blast, signal (late Lat.): aeneatorum accentu, Amm. 16, 12, 36: id. 24, 4, 22; acutissimi tibiarum, Solin. 5 fin.—
B In gramm., the accentuation of a word, accent, tone (post-Aug.): accentus, quos Graeci προσωδίας vocant (so that it is a lit. transl. of the Gr. word, πρός = ad, and ᾠδή = cantus), Quint. 1, 5, 22; 12, 10, 33; Diom. p. 425 Putsch.—
II Fig., intensity, violence: hiemis, Sid. Ep. 4, 6: doloris, Marc. Emp. 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
accentŭs, ūs, m. (accino),
1 accent, son d’une syllabe : Quint. 1, 5, 22 (en grec προσῳδία); 1, 5, 25 ; 12, 10, 33 ; Gell. 13, 26, 3 ; 17, 3, 5 ; Diom. 431, 3 || quantité d’une syll. : Char. 35, 24
2 [en musique] son, ton ; son des flûtes : Sol. 5, 19
3 accentuation, augmentation : hiemis Sid. Ep. 4, 6, de l’hiver || [en parlant de maladie, de douleurs] paroxysme : M. Emp. 36, 5.
Latin > German (Georges)
accentus, ūs, m. (accino), I) das Antönen, Blasen jmds., aëneatorum, Amm. 16, 12, 36; 24, 4, 22. – meton., der Klang, Ton, accentus (tibiarum) acutissimi, Solin. 5, 19: accentus multi et varii, Fronto de orat. p. 158 N. – II) (gramm. t.t.) das Beitönen, als Überstzg. v. προςῳδία = die Akzentuation, der Akzent, die Betonung eines Wortes, Schärfung einer Silbe (bei Cicero sonus od. vox), Quint. 1, 5, 22. Gell. 13, 26, 3. Mart. Cap. 3. § 268 sqq. Serv. Verg. Aen. 1, 32; 2, 476. Terent. Maur. 1433. – II) das Hinzutönen, übtr. = die Zunahme, das Wachstum, die Heftigkeit, hiemis, Sidon. ep. 4, 6: doloris, Marc. Emp. 36.