ἐρατίζω: Difference between revisions
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
(4) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐρᾰτίζω:''' Επικ. [[τύπος]] του [[ἐράω]]· [[κρειῶν]] ἐρατίζων, [[άπληστος]], [[αχόρταγος]] στην [[κατανάλωση]] κρέατος, σε Όμηρ. | |lsmtext='''ἐρᾰτίζω:''' Επικ. [[τύπος]] του [[ἐράω]]· [[κρειῶν]] ἐρατίζων, [[άπληστος]], [[αχόρταγος]] στην [[κατανάλωση]] κρέατος, σε Όμηρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρᾰτίζω:''' страстно желать, жаждать: [[κρειῶν]] ἐρατίζων Hom., HH жаждущий (поесть) мяса. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:52, 31 December 2018
English (LSJ)
Ep.form of ἔραμαι, used by Hom. always in phrase, κρειῶν ἐρατίζων
A greedy after it, Il.11.551, 17.660, h.Merc.64,287. II love, Ζεὺς ἐράτιζε τριηκοσίους ἐνιαυτούς Call.Fr.20.
German (Pape)
[Seite 1018] = ἐράω, Hom. in der Vrbdg κρειῶν ἐρατίζων, gierig nach Fleisch verlangend, vom Löwen, Il. 11, 551. 17, 660; H. h. Merc. 64. 287.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρᾰτίζω: Ἐπικ. τύπος τοῦ ἐράω, ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐν τῇ φράσει, κρειῶν ἐρατίζων, ἀπλήστως ἐπιθυμῶν, Ἰλ. Λ. 551., Ρ. 660, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 64, 287.
French (Bailly abrégé)
être avide de, gén..
Étymologie: ἐρατός.
English (Autenrieth)
(ἔραμαι): only part., craving; κρειῶν, Λ , Il. 17.660.
Greek Monolingual
ἐρατίζω (Α) ερατός
επιθυμώ υπερβολικά.
Greek Monotonic
ἐρᾰτίζω: Επικ. τύπος του ἐράω· κρειῶν ἐρατίζων, άπληστος, αχόρταγος στην κατανάλωση κρέατος, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐρᾰτίζω: страстно желать, жаждать: κρειῶν ἐρατίζων Hom., HH жаждущий (поесть) мяса.