μετάλλατος: Difference between revisions
κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me
(5) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μετάλλᾱτος:''' Δωρ. αντί <i>μετάλλητος</i>, αυτός που μπορεί να διερευνηθεί, σε Πίνδ. | |lsmtext='''μετάλλᾱτος:''' Δωρ. αντί <i>μετάλλητος</i>, αυτός που μπορεί να διερευνηθεί, σε Πίνδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετάλλᾱτος:''' дор. = *[[μετάλλητος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:04, 1 January 2019
English (LSJ)
Dor. for Μετάλλητος,
A to be searched out, Pi.P.4.164.
Greek (Liddell-Scott)
μετάλλᾱτος: Δωρ. ἀντὶ μετάλλητος, μεμάντευμαι δ’ ἐπὶ Κασταλίᾳ, εἰ μετάλλατόν τι, «εἰ ἐρευνητέον τι τούτων καὶ φροντιστέον ὧν ὁ ὄνειρος καθ’ ὕπνους ὑπέθετο, τουτέστιν εἰ πρακτέον» (Σχόλ.), Πινδ. Π. 4. 291.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
dont on doit se préoccuper.
Étymologie: μεταλλάω.
English (Slater)
μετάλλᾱτος (immo μεταλλατός.)
1 to be investigated further “μεμάντευμαι δ' ἐπὶ Κασταλίᾳ, εἰ μετάλλατόν τι” (P. 4.164)
Greek Monolingual
μετάλλατος, -ον (Α) μεταλλώ
(δωρ. τ. αντί μετάλλητος)
αυτός που μπορεί να ερευνηθεί, να εξεταστεί («μεμάντευμαι δ' ἐπὶ Κασταλίᾳ εἰ μετάλλατόν τι», Πίνδ.).
Greek Monotonic
μετάλλᾱτος: Δωρ. αντί μετάλλητος, αυτός που μπορεί να διερευνηθεί, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
μετάλλᾱτος: дор. = *μετάλλητος.