Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρενσαλεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(5)
(3b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρενσᾰλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σαλεύω]] εδώ και [[εκεί]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''παρενσᾰλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σαλεύω]] εδώ και [[εκεί]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''παρενσᾰλεύω:''' махать, шевелить, дрыгать ([[τοῖν]] ποδοῖν Arph.).
}}
}}

Revision as of 01:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρενσᾰλεύω Medium diacritics: παρενσαλεύω Low diacritics: παρενσαλεύω Capitals: ΠΑΡΕΝΣΑΛΕΥΩ
Transliteration A: parensaleúō Transliteration B: parensaleuō Transliteration C: parensaleyo Beta Code: parensaleu/w

English (LSJ)

   A swing to and fro, π. τοῖν ποδοῖν Ar.Pl.291 ; π. πρὸς αὐλόν Philostr.VA2.13.

German (Pape)

[Seite 516] 1) daneben, hinein, hin und her bewegen (?). – 2) intrans., hin und her schwanken; τοῖν ποδοῖν, sich mit den Füßen im Tanze schwingen, Ar. Plut. 291; πρὸς αὐλόν, Philostr. v. Apoll. 2, 13.

Greek (Liddell-Scott)

παρενσᾰλεύω: σαλεύω, κινῶ τῇδε κἀκεῖσε, π. τοῖν ποδοῖν Ἀριστοφ. Πλ. 291· π. πρὸς αὐλὸν Φιλόστρ. 64.

French (Bailly abrégé)

agiter les pieds, battre le sol du pied (pour une danse).
Étymologie: παρά, ἐν, σαλεύω.

Greek Monolingual

Α ενσαλεύω
1. κινούμαι εδώ κι εκεί
2. φρ. α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῑν ὡδι παρενσαλεύων» — τινάζω ψηλά τα πόδια και χορεύω
β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» χορεύω κατά την μελωδία του αυλού.

Greek Monotonic

παρενσᾰλεύω: μέλ. -σω, σαλεύω εδώ και εκεί, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

παρενσᾰλεύω: махать, шевелить, дрыгать (τοῖν ποδοῖν Arph.).